LỜI BÀI HÁT

Han katsoi maan reunalta tahtea putoavaa
Nyt kanuiit kasvot neitosen peittaa karu maa
Jokaisen taytyy katsoa silmiin totuuden
silla aika ompi voittoisa, mut' tama maa on ikuinen
[English translation]
He watched a falling star, at the edge of the world
Now the maiden's beautiful are covered by rough land
Everyone has to look into the eyes of the thruth,
For time is victorious, but this land is eternal.


There's a place in the North, far far away
Home of the wandering man
Dreaming fells with skies so pale
Calm is the glorious land
Flames will send the sign to the sky
that we have come to feast tonight
The lakes are echoing with our song

Enchantment of the fire and moon
Lost in the whispering night
The raven's magic enthralls the woods
Crawling in the sweet starlight
We have gathered in this distant land
full of wisdom, secrets and tales
The morning will never rise again
Roaming wolves are howling for the dead

LAI LAI HEI!
Hän katsoi maan reunalta tähteä putoavaa
Nyt kauniit kasvot neitosen peittää karu maa
Jokaisen täytyy katsoa silmiin totuuden
Sillä aika ompi voittoisa, mut' tämä maa on ikuinen

He watched a falling star, at the edge of the world
Now the maiden's beautiful face is covered in barren earth
Everyone has to look into the eyes of the thruth,
for time is victorious, but this land will always stay true

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Gã nhìn chăm chú ngôi sao băng
Rơi từ phía kia xa xăm của thế giới.
Giờ những bóng cây con,
Đã phủ lên khắp mặt đất gồ ghề.
Mọi người phải nhìn vào đôi mắt của sự thật
Bởi thời gian là kẻ thắng trận,
Nhưng xứ sở này vẫn mãi vĩnh hằng.

Đó là một nơi ở phương bắc,
Xa rất là xa.
Là quê hương cho kẻ phiêu bạt,
Những cánh đồng mơ mộng
cùng bầu trời cao kia ôi sao nhạt nhòa,
êm đềm làm sao vùng đất vinh quang,
những ánh lửa sẽ gửi thông điệp lên bầu trời cao vợi
rằng chúng ta đã đến bù khú đêm nay.
Những hồ nước vang vọng khúc hát chúng ta.

Sự diệu kỳ của ánh lửa và vầng trăng
Tan đi trong lời thì thầm của đêm tối.
The raven's magic enthralls the woods
Con quạ nhiệm màu mê hoặc những cánh rừng
Đang lê bước trong ánh sao êm dịu.
Chúng ta đã cùng tụ họp lại
ở vùng đất xa xôi này,
đầy sự thông tuệ, đầy bí mật
và nhiều câu chuyện kể.
Ngày mai sẽ không bao giờ lên nữa
Những con sói lang thang
cất tiếng hú cho những gã đã từ trần.
Oh yea!

LAI LAI HEI!

Gã nhìn chăm chú ngôi sao băng
Rơi từ phía kia xa xăm của thế giới.
Giờ những bóng cây con xinh xinh,
Đã phủ lên khắp mặt đất cằn cỗi.
Mọi người phải nhìn vào đôi mắt của sự thật
Vì thời gian là kẻ thắng trận,
Nhưng xứ sở này vẫn luôn tồn tại.

LAI LAI HEI!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
iceqn28 14-01-2011
Lai Lai Hei nghĩa là gì vậy? :D
Kết bài này lắm!
...
15-01-2011 iceqn28 ra là vậy :D
tại mình thấy bài này đc hát theo ngôn ngữ khác
...
15-01-2011 theAborted Cái này chỉ là phần đệm vô cho hợp với giai điệu bài hát thôi bạn, chớ nó ko có nghĩa cụ thể, hehe.
...
littlesnowflake 15-08-2010
Trong thần thoại Bắc Âu, những con gấu nâu ngủ dưới bệ thờ các vị thần, những nàng tiên nhảy múa bên đống lửa, muỗi bay ra từ miệng của kẻ mộng du.Những cánh rừng linh sam nhạt nhòa trong sương trắng.Hàng đêm tôi vẫn mơ về những vì sao phương Bắc, những bài ca về biển khơi, cánh rừng trong cơn thịnh nộ...Dần dần tôi chán tất cả mọi thứ của cuộc sống hiện tại, chỉ mong một đêm được ngủ dưới tàn linh sam, ngắm bầu trời cao phương Bắc, nghe tiếng quạ kêu giữa đêm trường lạnh giá
...
::chelsea:: 02-07-2010
wow, tại hạ vô cùng hân hạnh , xin đa tạ hảo ý của các hạ
...
ensiferum 02-07-2010
@chelsea: nếu thực sự muốn bước vào thế giới metal thì add nick yahoo của chú, lúc nào rảnh chú truyền kinh nghiệm cho, chú nghe metal từ hồi lớp 9, tới nay đã được 9 năm...Có thể tự hào tuyên bố kiến thức về metal của chú là nhất cái LD này...he he....
...
ensiferum 06-01-2010
ensiferum đã thay đổi khá nhiều sau khi jari ra đi,nhưng chất vocal mới là petri của norther cũng rất tuyệt
...
cRazy 11-03-2009
Hehehe. Em cũng khoái bài này lắm nè, có điều không thích khúc dạo bằng tiếng Phần Lan. Hex, trong máy chỉ có bài này với Tears là của Ensiferum, phải hốt thêm thôi. Anh thix nghe Ensiferum thì nghe thêm Wintersun đi, cũng của Jari í., tuyệt đỉnh! Hehehe.

Xem hết các bình luận