Best Days Of Your Life (Ft. Taylor Swift) - Kellie Pickler
LỜI BÀI HÁT
'Cus I'll be there, in the back of your mind
From the day we met 'til you were making me cry
And it's just too bad, you've already had the best days
The best days of your life
Ain't it a shame?
A shame that everytime you hear my name
Brought up in a casual conversation
You can't think ...straight
And ain't it sad?
You can forget about what we had
Take a look at her and do you like what you see?
Or do you wish it was me
CHORUS:
'Cus I'll be there, in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it's just too bad, you've already had the best days
The best days of you life
And does she know?
Know about the times you used to hold me
Wrapped me in your arms and how you told me
I'm the... the only one
I heard about
Yeah, someone told me once, when you were out
She went a little crazy ran her mouth about me
Ain't jealousy funny?
CHORUS
'Cus I'll be there, in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it's just too bad, you've already had the best days
The best days of you life
...with me was a fairytale love
I was head-over-heals 'til you threw away "us"
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
I heard you're gonna get married
Have a nice little family
Live out my dreams with someone new
But, I've been told that a cheater
Is always a cheater
I've got my pride, and she's got you...
CHORUS
'Cus I'll be there, in the back of your mind
From the day we met 'til you were making me cry
And it's just too bad, you've already had the best days
The best days of your life...
Of your life
Oh, oh, yeah
You're gonna think of me
You're gonna think of me in your liiiiiiiiiiiife
Oh, oh, yeah
It's a shame, it's a shame...It's a shame
LỜI DỊCH
Từ ngày ta gặp mặt nhau đến khi anh làm tôi rơi lệ
Và thật quá tệ, anh đã có những ngày hạnh phúc rồi
Những ngày hạnh phúc nhất cuộc đời anh
Đó chẳng phải là một nỗi nhục sao ?
Thật xấu hổ mỗi khi anh nghe thấy cái tên tôi
Chợt vang lên trong một cuộc nói chuyện ngẫu nhiên
Anh hoang mang …
Và không đáng buồn sao ?
Anh có thể quên đi những gì chúng ta từng có
Nhìn cô ta xem và anh có ưa những gì anh nhìn thấy không ?
Hay anh ước rằng đó chính là tôi …
CHORUS:
Vì tôi sẽ ngay đó, trong thâm tâm anh
Từ bữa ta gặp nhau đến cái đêm gần đây nhất
Và thật quá tệ, anh đã có những ngày hạnh phúc rồi
Những ngày hạnh phúc nhất cuộc đời anh
Và cô ta có biết?
Có biết anh đã từng có những lúc ôm ấp tôi
Ủ tôi trong vòng tay anh và bảo với tôi rằng ..
Tôi là người.. người duy nhất anh yêu như thế nào
Tôi đã từng nghe
Vâng, có một lần ai đó từng bảo tôi, khi anh ra ngoài
Cô ta hơi phát điên lên khi nói về tôi
Không đáng buồn cười một cách đố kỵ sao?
CHORUS
Vì tôi sẽ ngay đó, trong thâm tâm anh
Từ bữa ta gặp nhau đến cái đêm gần đây nhất
Và thật quá tệ, anh đã có những ngày hạnh phúc rồi
Những ngày hạnh phúc nhất cuộc đời anh
...đối với tôi đó từng là một tình yêu cổ tích
Tôi hoàn toàn gục ngã từ khi anh ném bỏ định nghĩa về “chúng ta”
Và thật quá tệ, anh đã có những ngày hạnh phúc rồi
Những ngày hạnh phúc nhất cuộc đời anh
Tôi nghe anh sắp làm đám cưới
Có một gia đình nhỏ bé tốt đẹp
Sống hết mình với những giấc mơ của mình cùng ai đó khác
Nhưng, tôi đã được dạy bảo rằng kẻ lừa đảo
Thì luôn là một kẻ lừa đảo
Tôi giữ được niềm kiêu hãnh của mình, còn cô ấy có được anh...
[Điệp khúc lặp]
… cuộc đời anh
Oh, oh, vâng
Anh sẽ suy nghĩ về tôi
Trong cuộc đời anh, chắc chắn anh sẽ nghĩ đến tôi
Oh, oh, vâng
Nhục nhã, thật đáng xấu hổ... đó là một nỗi nhục