Where Were You (When The World Stopped Turning) - Alan Jackson

1    | 15-06-2009 | 5108

Đây là một bài hát dài lê thê diễn tả phút nhìn lại mình của tác giả sau ngày 11/9. Đúng là 1 bản country điển hình: nghĩ gì hát nấy, không cần quanh co vòng vèo, tu từ ẩn ý... Đúng là so với Rock thì khác hẳn.

LỜI BÀI HÁT

aaaaaa ...

Where were you when the world stopped turning that September day
Out in the yard with your wife and children
Working on some stage in LA
Did you stand there in shock at the site of
That black smoke rising against that blue sky
Did you shout out in anger
In fear for your neighbor
Or did you just sit down and cry

Did you weep for the children
Who lost their dear loved ones
And pray for the ones who don't know
Did you rejoice for the people who walked from the rubble
And sob for the ones left below

Did you burst out in pride
For the red white and blue
The heroes who died just doing what they do
Did you look up to heaven for some kind of answer
And look at yourself to what really matters

I'm just a singer of simple songs
I'm not a real political man
I watch CNN but I'm not sure I can tell you
The difference in Iraq and Iran
But I know Jesus and I talk to God
And I remember this from when I was young
Faith hope and love are some good things he gave us
And the greatest is love

Where were you when the world stopped turning that September day
Teaching a class full of innocent children
Driving down some cold interstate
Did you feel guilty cause you're a survivor
In a crowded room did you feel alone
Did you call up your mother and tell her you love her
Did you dust off that bible at home
Did you open your eyes and hope it never happened
Close your eyes and not go to sleep
Did you notice the sunset the first time in ages
Speak with some stranger on the street
Did you lay down at night and think of tomorrow
Go out and buy you a gun
Did you turn off that violent old movie you're watching
And turn on "I Love Lucy" reruns
Did you go to a church and hold hands with some stranger
Stand in line and give your own blood
Did you just stay home and cling tight to your family
Thank God you had somebody to love

I'm just a singer of simple songs
I'm not a real political man
I watch CNN but I'm not sure I can tell you
The difference in Iraq and Iran
But I know Jesus and I talk to God
And I remember this from when I was young
Faith hope and love are some good things he gave us
And the greatest is love

I'm just a singer of simple songs
I'm not a real political man
I watch CNN but I'm not sure I can tell you
The difference in Iraq and Iran
But I know Jesus and I talk to God
And I remember this from when I was young
Faith hope and love are some good things he gave us
And the greatest is love

The greatest is love
The greatest is love

Where were you when the world stopped turning that September day

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

aaaaaa Cập nhật: nguyen / 17-09-2009...
Bạn đã ở đâu khi trái đất ngừng quay trong cái ngày tháng 9 ấy?
Phải chăng đang cùng vợ con sửa cái hàng rào ngoài vườn ở tận Los Angeles?
Bạn có sững người không khi nhìn cảnh đám khói đen ngùn ngụt bốc lên trời xanh?
Có thét gào lên trong giận dữ và lo lắng cho những người xung quanh?
Hay chỉ ngồi xuống và bưng mặt khóc?

Bạn có khóc thương cho lũ trẻ đã mất hết những người thân yêu của mình
Và bạn có cầu nguyện cho những người chưa từng quen?
Bạn có mừng vui cho những người thoát ra từ đống đổ nát hoang tàn
Và khóc cho những người bị chôn vui bên dưới?

Bạn có vỡ òa trong niềm kiêu hãnh
Trong màu cờ đỏ, trắng, xanh của chúng ta? (cờ Mĩ)
Những người anh hùng chết đi khi đang làm nhiệm vụ.
Bạn có ngước lên nhìn trời cao, kiếm tìm câu giải đáp
và tự nhìn lại mình xem điều gì thật sự là quan trọng?

Tôi chỉ là người ca sĩ hát lên bài ca đơn giản
Tôi chẳng phải nhà chính trị gia gì
Tôi xem đài CNN và cũng không chắc được mình
phân biệt được đâu là Irắc Iran (ý nói mình không có phân biệt kì thị)
Nhưng tôi biết đến Jesus và tôi nói với Chúa
Và tôi vẫn còn ghi nhớ điều này từ khi mình còn nhỏ:
Niềm tin, hy vọng và tình yêu là những điều tốt đẹp Người ban cho chúng ta
Và cao quý thay là tình yêu giữa người và người".

Bạn đã ở đâu khi trái đất ngừng quay trong cái ngày tháng 9 ấy?
Có phải đang dạy một lớp đầy trẻ thơ cách khắc phục mối quan hệ giá lạnh giữa các nước?
Bạn có thấy mình có lỗi khi là người sống sót
Có thấy mình lẻ loi trong căn phòng ồn ào?
Bạn có gọi điện thoại cho mẹ mình và nói rằng mình yêu mẹ biết bao?
Có phủi bụi khỏi quyển kinh thánh trong nhà?
Có chợt mở mắt và mong điều đó chưa từng xảy ra?
Nhắm mắt lại và không thể nào ngủ được?
Bạn có chợt để ý đến hoàng hôn lần đầu tiên trong đời?
Bắt chuyện với ai đó trên đường đi?
Đêm về có nằm xuống và nghĩ về ngày mai
Ra ngoài và mua 1 khẩu súng
Bạn có tắt bộ phim bạo lực mình đang xem
Và xem lại bộ phim I love Lucy?
Có đến nhà thờ và nắm tay những người xa lạ
Xếp hàng và hiến máu
Có ở nhà và đoàn tụ với gia đình
Thầm cảm ơn Chúa bạn có người để yêu thương...

Tôi chỉ là người ca sĩ hát lên bài ca đơn giản
Tôi chẳng phải nhà chính trị gia gì
Tôi xem đài CNN và cũng không chắc được mình
phân biệt được đâu là Irắc Iran (ý nói mình không có phân biệt kì thị)
Nhưng tôi biết đến Jesus và tôi nói với Chúa
Và tôi vẫn còn ghi nhớ điều này từ khi mình còn nhỏ:
Niềm tin, hy vọng và tình yêu là những điều tốt đẹp Người ban cho chúng ta
Và cao quý thay là tình yêu giữa người và người".

Cao quý thay là tình yêu giữa người và người.
Cao quý thay là tình yêu giữa người và người.

Bạn đã ở đâu khi trái đất ngừng quay trong cái ngày tháng 9 ấy?

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận