Bài hát thuộc album thứ 2 Here We Go Again của Demi Lovato.
Album sẽ release vào ngày 21/7 tại Mỹ.

LỜI BÀI HÁT

Before I fall too fast
Kiss me quick
But make it last
So I can see how badly this will hurt me
When you say good bye

Keep it sweet
Keep it slow
Let the future pass
And don't let go
But tonight I could fall too soon into this beautiful moonlight

But your so hypnotising
You've got me laughing while I sing
You've got me smiling in my sleep
And I can see this unraveling
And your love is where I'm falling
So please don't catch me

See this heart
Won't settle down
Like a child running scared from a clown
I'm terrified of what you'll do
My stomach screams just when I look at you

Run far away
So I can breath
Even though your far from suffocating me
But I can't get my hopes to high
Cuz every hello ends with a goodbye

But your so hypnotising
You've got me laughing while I sing
You've got me smiling in my sleep
And I can see this unraveling
Your love is where I'm falling
So please don't catch me

So now you see
Why I'm scared
I can't open up my heart without a care
So here I go
It's what I feel
And for the first time in my life I know it's real

But You're so hypnotising
You've got me laghing while I sing
You've get me smiling in my sleep
And I can see this unraveling
And Your love is where I'm falling
So please don't catch me

And when I'm out?
Please don't break me
I'm giving up
So just catch me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Trước khi em nhanh chóng ngã xuống
Hãy hôn em thật nhanh
Nhưng hãy để đó là nụ hôn cuối cùng
Để em có thể thấy nó sẽ làm tổn thương em thế nào
Khi anh nói lời tạm biệt

Hãy giữ cho nó ngọt ngào
Giữ cho nó chậm lại
Để tương lai trôi qua thật mau
Và đừng buông xuôi
Nhưng đêm nay em có thể sẽ sớm chìm vào giấc ngủ trong một đêm trăng sáng thật đẹp

Nhưng anh thật khiến người khác bị mê hoặc
Anh làm em bật cười khi em đang hát
Anh khiến em mỉm cười trong giấc mơ của em
Có thể nói em đang gỡ mớ bòng bòng này
Và tình yêu của anh là lúc em quỵ ngã
Vậy nên xin anh đừng đỡ lấy em

Trái tim này
Sẽ không bao giờ được yên ổn
Như một đứa trẻ sợ hãi chạy xa khỏi anh chàng hề
Em thấy sợ bởi những điều anh sắp làm
Dạ dày em réo lên khi em nhìn anh

Hãy chạy thật xa đi
Để em còn có thể thở
Mặc dù anh khó có thể bóp ngạt em được
Nhưng em không thể đặt nhiều hy vọng
Vì mọi lời chào đều kết thúc bằng lời tạm biệt

Nhưng anh thật khiến người khác bị mê hoặc
Anh làm em bật cười khi em đang hát
Anh khiến em mỉm cười trong giấc mơ của em
Có thể nói em đang gỡ mớ bòng bòng này
Và tình yêu của anh là lúc em quỵ ngã
Vậy nên xin anh đừng đỡ lấy em

Vậy giờ anh thấy
Tại sao em lại sợ
Em không thể mở rộng trái tim mà không cẩn trọng
Vậy nên em đi
Đây là cảm nhận của em
Và lần đầu tiên trong đời em biết nó là thật

Nhưng anh thật khiến người khác bị mê hoặc
Anh làm em bật cười khi em đang hát
Anh khiến em mỉm cười trong giấc mơ của em
Có thể nói em đang gỡ mớ bòng bòng này
Và tình yêu của anh là lúc em quỵ ngã
Vậy nên xin anh đừng đỡ lấy em

Và khi em từ bỏ?
Anh làm ơn đừng làm em lung lay
Em buông xuôi rồi
Vậy nên hãy đỡ lấy em anh nhé

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
saochoicodon_97 11-09-2010
catch me hay ấy. nge giọng demi hát bài này chất vật
...
asleepcowboy42 20-07-2010
Vote cho Namphuong. bản dịch chính hơi sai nhiều 1 tí. Bài này đúng là Rock Ballad. Mình nghiện thể loại này. Bài này đang được đề cử là bài tình ca hay nhất ở teenchoiceawards. Nhưng mà mình vẫn sẽ vote cho When i look at you. Thích Miley hơn. Hehe.
...
gelert123 22-08-2009
bạn namphuong dịch đúng rồi đấy, lời bị chệch nhỏ phần cuối cuối
...
langquen0509 12-08-2009
bài này nghe như don't forget ấy.Yên ắng rồi sau đó bùng nổ. Rất chi là hay!
...
Masquerade 01-08-2009
@langquen: mình cũng thấy thế ^^ May mà hồi đấy mình nhanh chân nhanh tay tìm đc bài này từ lúc nó mới chỉ có link hát live chứ ko thì bị fan Demi cướp hàng roài ;))
...
langquen0509 01-08-2009
album mới được bài này với bài everytime you lie là hay nhất. Demi tuyệt thế, cùng là con disney mà sao miley lắm tài nhiều tật thế không biết, demi và selena có vẻ ngoan nhỉ.
...
Masquerade 29-07-2009
Thích track này nhất album. Có khi còn thích hơn cả HWGA.
...
Oll 17-07-2009
@ Masquerade : em gọi anh chậm thế, anh hết giờ rồi.. mai nhé ... ^^ coi lại bản dịch !
...
Masquerade 17-07-2009
Anh Oll nói oan em quá, hix hix. Lúc em đăng bài này, album còn chưa ra, youtube cũng đã có đâu, chỉ là link hát live thôi! Giờ thì ra rồi, đã bổ sung hết link, anh xem giúp em đi.
...
Masquerade 13-07-2009
Bài này trong album mà chưa ra, tại thấy đã có lyrics nên tranh thủ dịch trước nên vẫn chưa có link ở NCT hay Chacha or Zing đâu! Mọi người thông cảm nhá! Bao giờ có sẽ update liền.

Xem hết các bình luận