Like We Never Loved (ft. Tim McGraw) - Faith Hill

0    | 07-11-2007 | 6094

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Like We Never Loved Before - Faith Hill Feat Tim McGraw

You never looked so good
as you did last night,
underneath the city lights,
there walking with your friend,
laughing at the moon.
I swear you looked right through me.
But I’m still living with your goodbye,
and you’re just going on with your life.

How can you just walk on by
without one tear in your eye?
Don’t you have the slightest feelings left for me?
Maybe that’s just your way
of dealing with the pain,
forgetting everything
between our rise and fall
like we never loved at all.

You, I hear you’re doing fine.
Seems like you’re doing well
as far as I can tell.
Time is leaving us behind,
(time – leaving us behind)
another week has passed
and still I haven’t laughed yet.
So tell me, what your secret is
(I wanna know, I wanna know, I wanna know)
to letting go, letting go like you did,
like you did.

How can you just walk on by
without one tear in your eye?
Don’t you have the slightest feelings left for me?
Maybe that’s just your way
of dealing with the pain,
forgetting everything
between our rise and fall
like we never loved at all.

Did you forget the magic?
Did you forget the passion?
Oh, and did you ever miss me,
and long to kiss me?
Oh baby, baby.

Maybe that’s just your way
of dealing with the pain,
forgetting everything
between our rise and fall
like we never loved at all.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

mariahcarey Cập nhật: Nguyen / 31-05-2009...
Như rằng đôi ta chưa từng yêu.

Anh chưa bao giờ đẹp đến vậy
Như là anh của buổi tối ngày hôm qua
Dưới ánh đến thành phố.
Anh nơi đó dạo bước cùng bạn bè
Cười vang dưới ánh trằng
Em thề là em đã thấy anh liếc nhìn thằng vảo đôi mắt em.
Nhưng em vẫn đang sống với lời tạm biệt nơi anh
Và anh, chỉ tiếp tục bước đi với cuộc sống của mình.

Làm sao anh có thể bước đi
Mà không rơi một giọt nước mắt
Anh thậm chí không có một cảm giác bé nhỏ nào cho em ư?
Có thể đó chỉ là cách anh kìm nén nỗi đau
Quên đi mọi thứ mà ta đã cùng trải qua
Như rằng đôi ta chưa từng yêu.

Anh, em nghe rằng anh vẫn khỏe
Dường như anh vẫn sống vui vẻ
Ít ra là em có thể nhận thấy vậy
Thời gian đang bỏ ta lại sau lưng
(Rời bỏ đôi ta)
Một tuần nữa lại trôi qua
Và em vẫn ngồi đó, không thể vui cười hạnh phúc
Anh có thể nói cho em biết bí quyết của anh là gì không anh yêu?
(Em thực sự muốn biết)
Để bỏ đi, quay lưng lại, rời bỏ anh như anh đã rời bỏ em.

Làm sao anh có thể bước đi
Mà thậm chí không rơi lệ
Anh thậm chí còn không có dù chỉ một cảm giác bé bỏng nhất nào cho em ư?
Có thể đó là cách để anh kìm nén nỗi đau
Quên đi mọi thứ mà ta đã cùng chia sẻ
Như rằng đôi ta chưa từng biết yêu vậy.


Liệu anh đã quên điều kì diệu?
Anh đã quên sự đam mê cháy bỏng?
Anh đã bao giờ nhớ đến em?
Đã bao giờ mong nhớ nụ hôn anh trao em ...

Ôi anh yêu, em vẫn yêu anh nhiều nhiều lắm

Chắc rằng đó là cách anh xóa nhòa nỗi đau
Quên đi mọi kỉ niệm
Như đôi ta chưa từng biết yêu .... chưa bao giờ yêu.

4 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
namnguyen0411 23-11-2010
các bạn nên viết có dấu. Vì đây là lời dich. com mà Phải viết có dấu thì mới gọi là tiếng việt chứ?
...
bowuuuu 07-10-2009
tên bài sai rồi... phải là Like We Never Loved at all. Trên google tuyệt nhiên không có like we never loved (tất nhiên là trừ loidich ;;) ). Thêm at all vào mới là đúng, ca sĩ cũng là faith hill ft Tim McGraw luôn :)... BQT sửa lại nhé :)
...
mariahcarey 31-05-2009
Bản dịch cũ ai dịch vớ vẩn quá, dịch lại ^^ Ít ra là một trong những bài hát yêu thích và đang phù hợp với tâm trạng của mình :D

Xem hết các bình luận

Cry
7,113 lượt xem