This Old Cabin - Agalloch
LỜI BÀI HÁT
...Blood on my hands...
I walked in the shadows
'neth an azure midnight sky
I walked in the shadows
to abscond a life not my own
I walked in the night
this life I hate
Destroy this life, this life I hate
return me to the womb
thy crystalline will
has finally shattered
As spring rain paints itself
on the canvas of youth
it's snowing still in my heart
Will I ride the summer winds
or dance apon the crimson horizon
will I find paradise in hell?
If I go deep into the woods
If I go to this cabin
As scarlet flowers lust for the dew of morning
and infants nurse on the nectar of motherhood
As prophets of ruin wield their swords of wisdom
and battle forth towards a brighter dawn
Take me away from here
...Falling...
...Soaring...
If I go deep into the woods
If I go to this cabin
If I go deep into the woods
If I go will you follow?
...Falling...
...Soaring...
Take me away from here
(This blood) on my hands
to celebrate my passing
My soul shall bleed
for eternity
...in silence...
LỜI DỊCH
Ta đi trong bóng đêm
Dưới bầu trời khuya xanh thẳm,
Ta đi trong bóng tối
Để trốn cuộc đời chẳng thuộc về ta,
Giữa đêm đen ta bước một mình
Ôi cuộc đời này sao ta thù hận.
Hãy hủy hoại cuộc sống này đi,
Ôi cuộc sống này sao ta thù ghét,
Hãy cho ta được hoài thai trở lại,
Như ý chí thanh khiết của em,
Cuối cùng rồi trở nên vỡ vụn,
Như cơn mưa xuân tự họa nên chính mình,
Trên bức tranh dầu của tuổi thanh xuân đó,
Trong lòng ta tuyết đang rơi đầy giá lạnh.
Liệu rồi ta sẽ lướt cùng cơn gió hạ
Hay nhảy múa trên đường chân trời đỏ thẫm xa kia
Liệu ta sẽ tìm thấy nơi hỏa ngục có chốn thiên đường?
Nếu ta tiến sâu vào khu rừng thẳm,
Nếu ta đến ngôi nhà gỗ nhỏ này.
Như những cánh hoa thắm ngập chìm trong sương sớm
Hay chiếc nôi thời thơ ấu trên bàn tay mẹ nâng niu
Như những nhà tiên tri của tàn tích hoang phế
Với những ngôn từ của trí tuệ cao siêu,
Và cuộc chiến để cho một ngày mai xán lạn.
Hãy mang ta đi khỏi nơi này
…ta đang rơi xuống…
…hay bay vút lên cao…
Nếu ta tiến sâu vào khu rừng thẳm,
Nếu ta đến ngôi nhà gỗ nhỏ này
Nếu ta tiến sâu vào khu rừng thẳm,
Liệu rồi em có theo bước ta chăng?
(Dòng máu nóng) trên đôi tay ta
Như để mừng cho cái chết ta đó
Linh hồn ta rồi sẽ tuôn trào
Cho sự vĩnh hằng bất diệt
…trong tĩnh lặng…