It's Love - Kim Jong Kook
LỜI BÀI HÁT
헤아릴 수 없이 많은 사람 중에 만난 그대
내 두 눈에 넣어도 아프지 않을 만큼 소중한
따듯한 두 손과 눈과 맘을 가진 사람이죠
나만을 보고 나만을 아끼는
내 사랑이에요 차고 넘치는
내 사람이에요 그댄 참 좋은
무엇도 아닌 날 이렇게 과분하게 만드는
내 행복이에요 나의 눈물과 슬픔마저 웃음 짓게 해줄
감싸줄 오직 한 여자니까요
언제나 하나를 주면 열을 주는 그대라서
염치없이 그 사랑 내 분에 넘치도록 받아서
미안해 라는 말이 더 미안해 말 못해줘도
세상에 대고 늘 자랑하고픈
내 사랑이에요 차고 넘치는
내 사람이에요 그댄 참 좋은
무엇도 아닌 날 이렇게 과분하게 만드는
내 행복이에요 나의 눈물과 슬픔마저 웃음 짓게 해줄
감싸줄 오직 한 여자니까요
듣고 있나요
사랑합니다
험한 세상도 그댈 등에 업고 헤쳐 나가줄
날 믿고 와줘요 무뚝뚝하고 멋없어도 평생 그대 곁에
함께할 오직 한 남자니까요
영원히 눈을 감는 그 날까지
-----------------------
Hearil su obshi manhun saram junge mannan gude
ne du nune nohodo aphuji anhul mankhum sojunghan
tatuthan du songwa nungwa mamul gajin saramijyo
namanul bogo namanul akkinun
Ne sarangieyo chago nomchinun
ne saramieyo guden cham johun
muotdo anin nal irohge gwabunhage mandunun
ne hengbogieyo naui nunmulgwa sulphummajo usum jidge hejul
gamssajul ojig han yojanikkayo
Onjena hanarul jumyon yorul junun guderaso
yomchiobshi gu sarang ne bune nomchidorog badaso
mianhe ranun mari do mianhe mal mothejwodo
sesange dego nul jaranghagopun
Ne sarangieyo chago nomchinun
ne saramieyo guden cham johun
muotdo anin nal irohge gwabunhage mandunun
ne hengbogieyo naui nunmulgwa sulphummajo usum jidge hejul
gamssajul ojig han yojanikkayo
Dudgo innayo
saranghamnida
homhan sesangdo gudel dunge obgo hechyo nagajul
nal midgo wajwoyo mutugtughago moshobsodo pyongseng gude gyothe
hamkehal ojig han namjanikkayo
Yongwonhi nunul gamnun gu nalkaji
----------------------
Considering that among many people
My eyes laid on you with ease
I know you're a person with very warm hands and eyes
Who only turns to and values me
Here is my overflowing love
Here is my love
I'm glad that you have changed someone as ordinary as me
There is only one woman who can take away my tears and saddness
And make me smile
When you receive one thing, you give back twice as much
That is why I was able to receive overflowing loved
I'm too sorry to admit that I'm sorry
Deep inside I want to boast about you
Here is my overflowing love
Here is my love
I'm glad that you have changed someone as ordinary as me
There is only one woman who can take away my tears and saddness
And make me smile
Are you listening?
I love you
Believe that I will carry you on my back in this troublesome world and come to me
I may be plain, without style, but for eternty I will stay by your side
I am the one man who will be with you
Until my eyes close forever
LỜI DỊCH
Thật tự nhiên đôi mắt anh bất chợt hướng về em
Anh biết em người có đôi bàn tay và đôi mắt ấm áp
Người duy nhất hướng về và coi trọng anh
Đây chính là tình yêu anh chan chứa
Đây chính là tình yêu của anh
Anh vui vì em có thể thay đổi ai đó bình thường như anh
Chỉ có duy nhất một người phụ nữ có thể đem nỗi buồn và nước mắt khỏi anh
Và có thể khiến anh cười nữa
Khi mà em nhận được một thứ ,thì em lại trả lại anh gấp hai lần như thế
Đó là lí do tại sao anh có thể có được một tình yêu chân thành
Anh đã xin lỗi quá nhiều để thừa nhận rằng anh xin lỗi
Vì anh đã chìm sâu trong việc cứ muốn kiêu hãnh về em mãi
Đây chính là tình yêu anh chan chứa
Đây chính là tình yêu của anh
Anh vui vì em có thể thay đổi ai đó bình thường như anh
Chỉ có duy nhất một người phụ nữ có thể đem nỗi buồn và nước mắt khỏi anh
Và có thể khiến anh cười nữa
Em có nghe thấy rằng
Anh yêu em
Tin rằng anh sẽ cõng em trên lưng trong thế giới rắc rối này và hãy đến bên anh
Anh có thể hơi giản dị với không có cá tính riêng ,nhưng mãi mãi thì anh vẫn luôn ở bên em
Anh là người đàn ông duy nhất người mà luôn bên em
Cho đến khi đôi mắt anh đóng lại mãi mãi