Don't Talk The Talk - Code Red
LỜI BÀI HÁT
Roger:
Where's your dignity?
Where's your respect?
It's all wrapped up in
your foolish pride
That's what I suspect
Phil:
I heard a little rumour
That you've been runnin' me down
Shootin' your mouth off about me
All over town
CHORUS:
Don't talk the talk
If you can't walk the walk
Either practice what you preach
Or quit wastin' my time
Don't talk the talk
If you can't walk the walk
The grass is always greener
On the other side
Phil:
How dare you come to me
With your apology
A promise is a comfort to a fool
But you can't fool me
Roger:
See all of this time
You thought you'd be sellin' me out
But I know all the
kinda games you play
And I know what you're all about
CHORUS
Roger:
Isn't it funny - what goes
around comes around
But you never could see that
Always just a little too proud
But if you really wanna
learn the hard way
Then you gotta play the game my way
'Cos I ain't never gonna take no...
From you, from you, from you....
CHORUS
LỜI DỊCH
Phẩm giá em đâu?
Đâu rồi lòng tôn trọng?
Tất cả bị vứt hết đi rồi
Niềm kiêu hãnh ngu ngốc
Đó là điều tôi nghi ngờ
Phil:
Tôi nghe một lời đồn
Rằng em đang nhạo báng tôi
Ngậm miệng em lại đi
Cả cái thị trấn này
CHORUS:
Đùng nói nữa
Nếu em có thể đi
Luyện tập điều em đang cố truyền bá nữa
Hay đừng làm phí phạm thời gian của tôi
Đừng nói nữa
Nều em có thể đi
Cỏ sẽ càng xanh hơn
Trong một khía cạnh khác nhé
Phil:
Sao em dám đến đây
Cùng với lời xin lỗi
Một lời hứa xoa dịu thằng ngốc thôi
Nhưng em không lừa nổi tôi đâu
Roger:
Lần này thì thấy hết
Em nghĩ em sẽ bán đứng tôi sao
Nhưng tôi biết cả rồi
Mọi trò chơi của em
Và tôi biết em định làm gì
CHORUS
Roger:
Chẳng phải khôi hài lắm sao
Những chuyện xung quanh đây
Nhưng em không bao giờ thấy rằng
Chỉ với một chút kiêu hãnh
Nhưng nếu em muốn
Hãy học đi con đường khó khăn
Rồi em sẽ phải theo trò chơi của tôi
Vì tôi không bao giờ từ chối gì
Từ em, từ em......
CHORUS