Never Be The Same Again - Melanie C

0    | 07-11-2007 | 7172

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

MELANIE C LYRICS

"Never Be The Same Again"

Come on. Ooh, yeah.
Never be the same again.

I call you up whenever things go wrong.
You're always there. You are my shoulder to cry on.
I can't believe it took me quite so long.
To take the forbidden step.
Is this something that I might regret?

(Come on, come on)
Nothing ventured nothing gained.
(You are the one)
A lonely heart that can't be tamed.
(Come on, come on)
I'm hoping that you feel the same.
This is something that I can't forget.

I thought that we would just be friends.
Things will never be the same again.
It's just the beginning it's not the end.
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've opened up the door.
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.
Never be the same again.

Now I know that we were close before.
I'm glad I realised I need you so much more.
And I don't care what everyone will say.
It's about you and me.
And we'll never be the same again.

I thought that we would just be friends (oh yeah).
Things will never be the same again. (Never be the same again)
It's just the beginning it's not the end. (We've only just begun)
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've opened up the door. (Opened up the door)
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.
Never be the same again.

Nite and day.
Black beach sand to red clay.
The US to UK, NYC to LA.
From sidewalks to highways.
See it'll never be the same again.
What I'm sayin'
My mind frame never changed 'til you came rearranged.

But sometimes it seems completely forbidden.
To discover those feelings that we kept so well hidden.
Where there's no competition.
And you render my condition.
Though improbable it's not impossible.
For a love that could be unstoppable.

But wait.
A fine line's between fate and destiny.
Do you believe in the things that were just meant to be?
When you tell me the stories of your quest for me.
Picturesque is the picture you paint effortlessly.

And as our energies mix and begin to multiply.
Everyday situations, they start to simplify.
So things will never be the same between you and I.
We intertwined our life forces and now we're unified.

I thought that we would just be friends.
Things will never be the same again.
It's just the beginning it's not the end.
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've opened up the door.
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.

(Come on, come on)
Things will never be the same again.
(You are the one)
Never be the same again.
It's not a secret anymore.
We'll never be the same again.
It's not a secret anymore.
We'll never be the same again.
Never be the same again.
Never be the same again.
Never be the same again.
Never be the same again.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

feet_ww Cập nhật: Bellewu / 25-11-2008...
Mọi thứ sẽ không bao giờ trở lại như xưa nữa

Đó không còn là bí mật nữa
Bây giờ chúng ta công khai mọi thứ rồi
Bắt đầu từ tối nay và từ giờ trở đi
Chúng ta sẽ không bao giờ, không bao giờ trở lại như xưa nữa
không bao giờ trở lại như xưa nữa


Em biết rằng trước đây chúng ta đã thân thiết
Em mừng rằng em đã nhận ra em cần anh biết bao nhiêu
Và em không quan tâm người ta sẽ nói gì
Đây là chuyện giữa anh và em
Và chúng ta sẽ không bao giờ trở lại như xưa nữa


Cả ngày và đêm
Từ bãi cát đen đến và đất đỏ
Từ US tới UK, NYC tới LA
Từ vỉa hè tới đường cao tốc
Hãy xem mọi thứ sẽ không bao giờ trở lại như xưa nữa
Những gì em đang nói
Lòng em sẽ không bao giờ thay đổi cho đến khi anh đến


Nhưng đôi khi dường như nó đã hoàn toàn bị lãng quên.
Để tìm lại được những cảm xúc mà chúng ta đã chôn giấu quá lâu
Ở nơi không có sự ganh đua
Và anh đã giúp cho em tìm thấy đúng nơi em muốn ở
Mặc dù không chắc rằng có thể tình yêu có thể mãi mãi

Nhưng hãy chờ chút
Chỉ có 1 rằn ranh nhỏ giữa định mệnh và số mệnh
Anh có tin rằng chúng ta thực sự dành cho nhau không?
Khi anh kể với em 1 câu chuyện cho câu hỏi của em
Và ấn tượng hơn nữa là bức tranh anh vẽ

Khi sức lực của chúng ta hoà vào nhau và bắt đầu nhân lên nhiều lần
Thì những rắc rối hàng ngày bắt đầu giảm đi
Cho nên mọi thứ giữa anh và em sẽ không còn như xưa nữa
Chúng ta kết hợp sức sống của nhau và chúng ta đã hợp nhất


-->Have fun!!!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
xixoxixao85 05-05-2011
bài này nằm trong top MTV năm 1999, mình rất thích bài này nhưng nội dung dịch thuật có vẻ chưa sát nghĩa lắm!
...
youtubehp 23-10-2009
bản này dịch tệ quá, ko thể tin đc. Dịch cho đúng vào. Dù gì cũng thanks vì dã góp sức.
...
nguyenanh_arc 06-04-2009
it's so great song of Mel C that I've ever listened ! sweet love that I remember the time with my old love,we were a beatiful couple !

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem