Let Me Fall - Josh Groban
LỜI BÀI HÁT
phuong nguyen ...
Let me fall
Let me climb
There's a moment when fear
And dreams must collide
Someone I am
Is waiting for courage
The one I want
The one I will become
Will catch me
So let me fall
If I must fall
I won't heed your warnings
I won't hear them
Let me fall
If I fall
Though the phoenix may
Or may not rise
I will dance so freely
Holding on to no one
You can hold me only
If you too will fall
Away from all these
Useless fears and chains
Someone I am
Is waiting for my courage
The one I want
The one I will become
Will catch me
So let me fall
If I must fall
I won't heed your warning
I won't hear
Let me fall
If I fall
There's no reason
To miss this one chance
This perfect moment
Just let me fall
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
::chelsea:: Cập nhật: Alamanda Bud / 02-12-2009...
Hãy để anh rơi xuống
Để anh được trèo lên
Có một khoảnh khắc khi nỗi sợ
Và những giấc mơ va chạm vào nhau
Anh là một ai đó
Anh đang đợi chờ dũng khí trỗi dậy
Điều duy nhất anh muốn
Con người thật sự mà anh sẽ trở thành
Sẽ tìm đến với anh
Cứ để anh ngã xuống
Nếu như anh nằm xuống rồi
Thì anh sẽ không còn để ý gì tới những lời đe dọa của em nữa
Anh sẽ không còn nghe thấy chúng nữa đâu
Để cho anh ngã xuống
Nếu anh nằm xuống rồi
Dù là phượng hoàng đi nữa
Cũng sẽ không cất cánh bay lên được
Anh đang nhảy múa tự do
Anh không còn phụ thuộc vào ai
Em hãy sở hữu anh cho riêng em
Nếu em cũng muốn rơi xuống
Xa rời vạn vật xung quanh
Những nỗi sợ hãi vô ích và những chuỗi dây xích
Anh là một kẻ nào đó
Đang đợi chờ dũng khí trỗi dậy trong anh
Điều duy nhất anh khát khao
Con người mà anh sẽ trở thành
Sẽ tìm đến với anh
Em hãy để anh rơi xuống
Nếu anh rơi xuống rồi
Sẽ không còn để tâm đến những lời cảnh báo nơi nhà em
Anh sẽ không còn nghe thấy chúng nữa
Để cho anh rơi xuống
Nếu anh rơi xuống rồi
Sẽ không còn lý do
Để anh luyến tiếc sự đổi thay
Khoảnh khắc thật hoàn hảo
Chỉ cần để anh rơi xuống ...
Để anh được trèo lên
Có một khoảnh khắc khi nỗi sợ
Và những giấc mơ va chạm vào nhau
Anh là một ai đó
Anh đang đợi chờ dũng khí trỗi dậy
Điều duy nhất anh muốn
Con người thật sự mà anh sẽ trở thành
Sẽ tìm đến với anh
Cứ để anh ngã xuống
Nếu như anh nằm xuống rồi
Thì anh sẽ không còn để ý gì tới những lời đe dọa của em nữa
Anh sẽ không còn nghe thấy chúng nữa đâu
Để cho anh ngã xuống
Nếu anh nằm xuống rồi
Dù là phượng hoàng đi nữa
Cũng sẽ không cất cánh bay lên được
Anh đang nhảy múa tự do
Anh không còn phụ thuộc vào ai
Em hãy sở hữu anh cho riêng em
Nếu em cũng muốn rơi xuống
Xa rời vạn vật xung quanh
Những nỗi sợ hãi vô ích và những chuỗi dây xích
Anh là một kẻ nào đó
Đang đợi chờ dũng khí trỗi dậy trong anh
Điều duy nhất anh khát khao
Con người mà anh sẽ trở thành
Sẽ tìm đến với anh
Em hãy để anh rơi xuống
Nếu anh rơi xuống rồi
Sẽ không còn để tâm đến những lời cảnh báo nơi nhà em
Anh sẽ không còn nghe thấy chúng nữa
Để cho anh rơi xuống
Nếu anh rơi xuống rồi
Sẽ không còn lý do
Để anh luyến tiếc sự đổi thay
Khoảnh khắc thật hoàn hảo
Chỉ cần để anh rơi xuống ...
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
hahah mừng quá vừa nói xong đc duyệt liền à
Dịch chịu khó viết câu ngắn ngắnnha Cheo-xi, như bài này nè