Minh` rat thich bai hat nay` , mong cac ban dich ho minh` voi' ^^
Thanks !

LỜI BÀI HÁT

--When you say you love me--

Like the sound of silence calling,
I hear your voice and suddenly
I'm falling, lost in a dream.
Like the echoes of our souls are meeting,
You say those words and my heart stops beating.
I wonder what it means.
What could it be that comes over me?
At times I can't move.
At times I can hardly breathe.

When you say you love me
The world goes still, so still inside and
When you say you love me
For a moment, there's no one else alive

You're the one I've always thought of.
I don't know how, but I feel sheltered in your love.
You're where I belong.
And when you're with me if I close my eyes,
There are times I swear I feel like I can fly
For a moment in time.
Somewhere between the Heavens and Earth ,
And frozen in time, Oh when you say those words.

When you say you love me
The world goes still, so still inside and
When you say you love me
For a moment, there's no one else alive

[bridge:]
And this journey that we're on.
How far we've come and I celebrate every moment.
And when you say you love me,
That's all you have to say.
I'll always feel this way.

When you say you love me
The world goes still, so still inside and
When you say you love me
In that moment,I know why I'm alive

When you say you love me.
When you say you love me.
Do you know how I love you?

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Khi em nói rằng em yêu anh

Như thứ âm thanh tĩnh lặng đang gọi đó,
Anh nghe thấy giọng nói em và bất chợt
Anh gục ngã, lạc lối trong một cơn mơ
Như những tiếng vọng của tâm hồn đôi ta đang gặp gỡ
Em nói lên những lời lẽ đó và trái tim anh ngừng đập
Anh tụ hỏi nó có ý nghĩa gì đây
Đó có thể là điều ngạc nhiên nào đến với anh được nữa đây?
Đôi khi anh hầu như không thể thở được

Khi em nói rằng em yêu anh
Thế giới vẫn đang chuyển động, chuyển động trong lòng anh và
Khi em nói rằng em yêu anh
Trong một khoảnh khắc, không còn ai khác tồn tại nữa

Em là người anh luôn nghĩ đến
Anh không biết như thế nào nữa, nhưng anh cảm thấy an toàn trong tình yêu của em
Em là nơi anh thuộc về
Và khi em ở bên cạnh anh nếu anh nhắm mắt lại,
Có những lúc anh thề là anh cảm nhận được mình có thể bay
Trong một khoảnh khắc thời gian
Một nơi nào đó giữa thiên đường và trái đất này
Và thời gian bị đóng băng, oh khi em nói rằng em yêu anh

[bridge:]
Và chúng ta sẽ tiếp tục đi chuyến hành trình này
Chúng ta có đi bao xa đi chăng nữa và mỗi khoảnh khắc anh sẽ ăn mừng tình yêu
Và khi em nói rằng em yêu anh,
Đó là tất cả những gì em phải nói
Anh sẽ luôn cảm nhận theo cách này

Khi em nói rằng em yêu anh
Thế giới vẫn đang chuyển động, chuyển động trong lòng anh và
Khi em nói rằng em yêu anh
Trong một khoảnh khắc, không còn ai khác tồn tại nữa

Khi em nói rằng em yêu anh
Khi em nói rằng em yêu anh
Em có biết anh yêu em như thế nào không ?

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
pvtai 03-06-2011
Phai chi su that luc nao cung nhu the nhj.
...
vugiang_1981 03-02-2009
Bản dịch này rất tuyệt! Có lẽ là tuyệt nhất trong các bản dịch bài hát của JG ở Site này. Cảm ơn bạn!
...
man8011 24-12-2008
Thanks PeTho ! ban dich hay lam'
...
Rain07 22-12-2008
hay wa' tui uoc' sao bai` hat nay co' the thanh hien thuc trong uoc' mo cua toi bat lau nay

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem