(Forgive Me) My Little Flower Princess - John Lennon

1    | 22-01-2010 | 2425

LỜI BÀI HÁT

archer ...

Forgive me my little flower princess
For crushing your delicateness
Forgive me, if you could forgive me

Forgive me my little flower princess
For selfishness
Forgive me, forgive me

Well I know there is no way to repay you
Whatever it takes I will try to
The rest of my life I will thank you (thank you, thank you)
My little...
If you'll forgive me my little flower princess
Never too late unless you can't forgive...

Time is on our side
Let's not waste another minute
'Cause I love you my little friend
I really love you

Give me just one more chance
And I'll show you -- take up the dance
Where we left off
The rest of our life is the...my little
(I'm home)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tha thứ cho anh công chúa hoa bé nhỏ
Vì đã làm làm nhơ nét thanh tú của em
Xin tha thứ cho anh, nếu như em có thể

Tha thứ cho anh công chúa hoa bé nhỏ
Vì lòng ích kỉ của anh
Tha thứ, xin em hãy tha thứ

Anh biết rằng không cách gì báo đáp được cho em
Bất cứ giá nào anh cũng sẽ cố thử
Cả phần đời còn lại anh biết ơn em nhiều (cám ơn, cám ơn em)
Em bé nhỏ...
Nếu em tha thứ, công chúa hoa ơi
Sẽ không bao giờ là quá trễ trừ phi em không thể

Thời gian ngay đây thôi
Đừng phí phạm phút giây nào
Vì anh yêu em, người bạn nhỏ ạ
Anh thực sự yêu em

Xin cho anh một cơ hội nữa thôi
Và anh sẽ cho em thấy
Hãy tiếp tục điệu nhảy nơi ta đã dừng lại
Và phần đời còn lại chính là....em yêu
(Anh về đến nhà)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
archer 24-01-2010
À, hồi trước tớ cũng dùn nick TTKH ở đâu đó. Nhưng không nhớ có phải thơ của tớ hông nữa!
...
Alamanda Bud 24-01-2010
Srr vì lần trước nói nhiều lộn xộn quá. Bài acher đăng trùng, nhưng cái bài trùng đó bản dịch là của YAN, tiện thể thay bài ấy lên. P/s: Ko buồn :)) Ban nhiều máu lạnh rồi. Mấy lị câu này giống thơ TTKH quá
...
archer 24-01-2010
À, mình hỏi nốt một câu nữa thôi nhé. Nếu ngày mai tớ bị chết, à không, bị ban nick thì ấy Alamanda có buồn không?^^
...
archer 24-01-2010
Mà sao lại 2 lần nhỉ? Lần này chỉ tính là một lần thôi chứ, Alamanda ơi! ^^
...
archer 24-01-2010
Mí cả tớ đã dùng công cụ search trên diễn đàn trước khi đăng Beautiful boy, nhưng không thấy. Cũng có thể tớ sai keywords, chả bít nữa!
...
archer 24-01-2010
Sao bản dịch của mình lại là bản dịch mượn của bạn Yan nào nhỉ, Alamanda ơi? *___*
...
Alamanda Bud 24-01-2010
Bài ấy đăng trùng rồi, tớ thay bài khác đấy, lần sau tìm kiếm cho kĩ, đây là lần thứ 2 đăng trùng rồi đó. Lần thứ 3 ban nick B-). Bài Beautiful của ấy đăng là bản dịch mượn của YAN nên tiện Ala thay lên thôi. Mong là ấy hiểu
...
archer 24-01-2010
Alamanda dịch bài này hay quá! Thanh củi, à không, thanh kiu thanh kiu! Dưng mà tớ đăng lyric này lúc nào nhỉ? Quái lạ.

Xem hết các bình luận