珊瑚海 / Shan hu hai / Biển san hô - Jay Chou

1    | 04-04-2010 | 6498

Một bài hát thật lãng mạn, đầy cảm xúc. Tuyệt vời

LỜI BÀI HÁT

[ti: 珊瑚海]
[ar: 周杰伦]
[al: 十一月的萧邦]
[ly: 方文山]
[mu: 周杰伦]
[ed: 钟兴民]

海平面远方开始阴霾
悲伤要怎么平静纯白
我的脸上 始终挟带
一抹浅浅的无奈

你用唇语说你要离开(心不在)
那难过无声慢了下来
汹涌潮水 你听明白
不是浪而是泪海

转身离开 分手说不出来(你有话说不出来)
海鸟跟鱼相爱 只是一场意外
我们的爱(给的爱)
差异一直存在 (回不来)
风中尘埃(等待)
竟累积成伤害

转身离开 分手说不出来
蔚蓝的珊瑚海 错过瞬间苍白
当初彼此(你我都)
不够成熟坦白 (不应该)
热情不再(你的)
笑容勉强不来
爱深埋珊瑚海

毁坏的沙雕如何重来
有裂痕的爱怎么重盖
只是一切 结束太快
你说你无法释怀

贝壳里隐藏什么期待(等花儿开)
我们也已经无心再猜
面向海风 咸咸的爱
尝不出还有未来

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[ti: Biển san hô]
[ar: Châu Kiệt Luân]
[al: Tháng 11 của Chopin]
[ly: Phương Văn Sơn]
[mu: Châu Kiệt Luân]
[ed: Chung Hưng Dân]

Mặt biển phương xa bắt đầu đổi mầu tối
Nét đau thương làm sao dịu lại đây
Trên mặt tôi lúc nào cũng hằn lên
Một nếp nhăn điều vô vong khó nói

Lời chia tay em nói trên đầu môi
(trái tim không còn nữa)
Điều khó nói không lời dần chậm lại
Nước cuộn chảy em nghe có hiểu
Không phải sóng đâu, là nước mắt biển khơi

Quay đầu ra đi, chia tay nói không nên lời
(Em muốn nói mà chẳng nên lời)
Chim trời và cá biển yêu nhau
Chỉ là một sự ngoài ý muốn
Tình yêu của chúng ta
(tình yêu cho đi)
Điểm khác nhau luôn luôn tồn tại
(không quay lại)
Trải qua bao gió mưa
(chờ đợi)
Tích lại thành đau thương

Quay đầu ra đi, chia tay nói không nên lời
Biển san hô xanh thẫm
Bỏ lỡ mất một khoảnh khắc nhạt mầu
Ngay lúc đầu hai ta
(em và tôi)
Đã không đủ chân thật
(không nên)
Nhiệt tình đã không còn
(của em)
Nụ cười miễn cưỡng không tới nữa
Tình yêu đã chôn vùi dưới biển san hô

Bức tượng bằng cát, phá hủy rồi làm sao xây lại
Vết nứt tình yêu làm sao có thể gắn hàn
Chỉ là tất cả đã kết thúc quá nhanh
Em nói rằng em không thể giải thích

Hi vọng gì ẩn giấu trong vỏ sò
(đợi hoa để nở)
Chúng ta đã không còn tâm trạng để đoán nữa
Mặt quay ra biển
Tình yêu đã hết rồi, vị mặn của tương lai

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Green[:x] 05-04-2010
oa....bài này hóa ra ld chưa có àh =.=' èo ừk ^^ Jay mà lị ^^
...
dobichngoctb 05-04-2010
cái engtran bài này liên lu liền lù zay ta?? bài này hay:X

Xem hết các bình luận