Waka Waka (This Time for Africa/ Esto es Africa) - FIFA World Cup 2010 Theme Song - Shakira

1    | 24-04-2010 | 37047

Làm như World Cup nào ko có Shakira sẽ thiếu xôm tụ nhở, kỳ trước thì Hips Don't Lie, kỳ này là Waka Waka. Mặc dù đều rất dance-able, but Waka Waka mang âm hưởng Africa nhiều hơn, truyền thống hơn, mặc dù vẫn tràn trề melody mà chị Sha sẽ hẩy bụng, hất ngực điên cuồng ! Enjoy !

The lyrics, which are in a Cameroonian language called Fang

Waka Waka Its Time for Africa may be made popular by Shakira and Freshlyground but the song is a cover of the original released in 1986. The original song is titled "Tsamina" or "Zangaléwa" by a Cameroon group called Golden Sounds.Most of the Band members themselves being former soldiers produced the song as a tribute to African soldiers (known as skirmishers or irailleurs) who fought in World War Two.Golden Sounds comic music video features the band members mocking army generals.

Giới thiệu chút về FRESHLY GROUND

Though Waka Waka is famously associated with Shakira it also features the musical talent of one of South Africa’s hottest Musical acts Freshly Ground.Their music is a Afro-fusion band that was formed in Cape Town in 2002.

Freshly ground members hail from South Africa, Mozambique and Zimbabwe. The music of Freshlyground incorporates elements of traditional South African music (such as kwela and African folk), blues and jazz, as well as features of indie rock. The unique voice of lead singer is Zolani Mahola attributes to Freshlyground's uniques musical sound.

---------------------------
Meaning:
Tsaminamina zangalewa: where do you come from?
Waka Waka: Do it/ Do the job/ perform a task. Waka is pidgin language meaning walk while working.
Waka: it is mine
Zambo: wait
Tsaminamina: Come

LỜI BÀI HÁT

Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh

You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
Get back in the saddle

You're on the front line
Everyone's watching
You know it's serious
We are getting closer
This isn't over

The pressure is on
You feel it
But you got it all
Believe it

When you fall, get up, oh oh
If you fall, get up, eh eh
Tsaminamina zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Listen to your God
This is our motto
Your time to shine
Don't wait in line
Y vamos por todo

People are raising
Their expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitations

Today's your day
I feel it
You paved the way
Believe it

If you get down get up, oh oh
When you get down get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Awela Majoni Biggie Biggie Mama One A To Zet
Athi sithi LaMajoni Biggie Biggie Mama From East To West
Bathi . . . Waka Waka Ma Eh Eh Waka Waka Ma Eh Eh
Zonke zizwe mazi buye
O Mazize Africa

Voice: Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

(2x) This time for Africa

(2x) We're all Africa
----------------------------
Waka Waka (Esto es Africa) Lyrics

Llego el momento, caen las murallas
Va a comenzar la unica justa de la batallas
No duele el golpe, no existe el miedo
Quitate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo

Y la presion que sientes
Espera en ti, tu gente!
Ahora vamos por todo
y te acompaña la suerte
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es Africa

Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es Africa

Oye a tu dios
y no estaras solo
llegas aqui para brillar
lo tienes todo
la hora se acerca
es el momento
Vas a ganar cada batalla
ya lo presiento

Hay que empezar de cero
para tocar el cielo
Ahora vamos por todo
Y todos vamos por ellos
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es Africa

Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Porque esto es Africa

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Bạn là một chiến binh dũng mãnh
Hãy chọn cho chính bạn một cuộc chiến
Tự đứng dậy sau khi vấp ngã
Và tiếp tục tiến bước
Trèo lại lên yên cương

Bạn đang ở con đường trải dài phía trước
Và mọi người dõi theo bạn
Mọi chuyện thật hệ trọng, bạn biết điều đó
Chúng ta càng sát bên nhau hơn
Chuyện này chưa thể kết thúc

Áp lực càng tăng lên, bạn có thể cảm thấy
Nhưng bạn đã có tất cả, hãy tin vào điều đó

Khi vấp ngã, hãy đứng dậy
Và nếu như vấp ngã, hãy đứng dậy
Bạn đến từ nơi đâu?
Vì nơi đây chính là Phi châu
Hãy hội tụ về nơi này
Thực hiện nhiệm vụ của bạn
Bạn đến từ nơi đâu?
Thời khắc dành cho Châu Phi

Hãy lắng nghe tiếng Chúa Trời của bạn, và đó sẽ là phương châm của chúng ta
Thời điểm để tỏa sáng
Đừng chờ đợi nữa
[Y vamos por todo]

Sự trông đợi của mọi người đang tăng lên
Hãy tiến lên và cảm nhận sự trông chờ ấy
Đây chính là khoảnh khắc của bạn
Đừng ngập ngừng nữa

Hôm nay chính là ngày của bạn
Tôi có thể cảm nhận được
Bạn đang mở con đường
Hãy tin vào điều đó

Khi vấp ngã, hãy đứng dậy
Và nếu như vấp ngã, hãy đứng dậy
Bạn đến từ nơi đâu?
Vì nơi đây chính là Phi châu
Hãy hội tụ về nơi này
Thực hiện nhiệm vụ của bạn
Bạn đến từ nơi đâu?
Thời khắc dành cho Châu Phi


1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
kemmut95 12-07-2010
thế là WC hết rồi =.=" kem thấy nhạc WC năm nay ko hay bằng năm 2006 đỉnh của đỉnh luôn \m/
...
ba hung 12-07-2010
wa chị Sha diễn bài này đỉnh khỏi chê, lễ bế mạc hay ^^, ánh sáng quá đẹp
...
ba hung 10-07-2010
bó tay chỗ "Awela Majoni Biggie...." rùi, chỉ bik chỗ "...A To Zet" & "...From East To West" thui ^^
...
ba hung 06-07-2010
vậy mà cũng sắp tàn WC rùi, nhanh thật
...
06-07-2010 Green[:x] cuối cùg wc sắp hết mà tai mình vẫn còn bt đc :)) thật là may mắn :))
Nhưg mà wc tàn cũg tiếc =( lão Bình lại bắt đi học =( k đc về sớm nữa 8-> mà tn 2 trận gần đây bố m cá toàn thắg :)) th' là cũg đc ăn hôi :-j
Chả hiểu j nhưg xem cùg nh` ng` cũg vui vz thích thích \:d/ :-<
...
hugngu 28-06-2010
Vừa coi đá bah vừa nghe nhạc WC để tráh giọng ông BLV :))
...
bowhere 26-06-2010
vẫn ngửi thấy không khí của nam phi :))
...
ba hung 20-06-2010
sửa lại full lyrics với lại sửa bản dịch chỗ chorus chút, còn lại cái đoạn Awela Majoni Biggie Biggie Mama.... chóng mặt quá *_* để ngâm cứu sau *.* =.=!
...
bowuuuu 06-06-2010
cá độ chuẩn bị lên ngôi ;;)
...
ba hung 15-05-2010
sắp có sắp có rùi, hè này phải sắp lịch xem
...
ba hung 26-04-2010
chắc là như anh Mar nói ^^ mà có điều sao tự nhiên lại có tiếng thụy điền vào đây nhỉ? tiếng Spanish ko có trong bản tiếng anh thì thôi chứ =.=!
...
Marcis 24-04-2010
hầy, không nhầm thì là tiếng thụy điển... Tsamina mina zangalewa = Mọi người (someone) tiếp thêm tôi nguồn sinh lực! ^^
...
20-06-2010 ba hung tiếng Cameroon anh ạ, hay còn gọi là "Fang language"
...
ba hung 24-04-2010
ông anh bk of em cũng giỏi dịch nhỉ ^^ chậc =.=! mấy từ em pó tay ^^ @TommyChan: lâu lâu e mới lên mà ^^
...
h0ang.bk91 24-04-2010
Tơ sa mí nà mí nà zăng gà lế góa .... Đấy.... Copy paste đi =)) =)) =))
...
16-05-2010 uneydr haha, giống uney dịch Blue is the Colour quá :P
...
ba hung 24-04-2010
chết rùi, Tsamina mina zangalewa e ko bik dịch =.=!
...
h0ang.bk91 24-04-2010
Bài này lâu rồi mà ;)).... nghe hơi chán tí :">
...
TommyChan 24-04-2010
thằng em nì toàn xí hàng hit :-w .................

Xem hết các bình luận