Underneath Your Clothes - Shakira

4    | 01-01-2008 | 43019

Underneath your clothes - là ca khúc Tiếng Anh phát hành từ album Laundry Service (2001), album Tiếng Anh đầu tiên ca sĩ/ nhạc sĩ người Columbia Shakira. Tình đến nay, Underneath your clothes là ca khúc thành công nhất thứ 3 trên toàn cầu của Shakira, chỉ sau "Whenever, Wherever (2001)" và "Hips don't lie (2006)"

Về lyrics: Được sáng tác bởi Shakira và Lester Mendez. Nó kể về câu chuyện về một tình yêu không điều kiện mà người phụ nữ đã chia tay bạn trai cô, người có liên quan đến lyrics

Về video: Ca khúc được đạo diễn bởi nhiếp ảnh gia người Mĩ Herb Ritts, và đây cũng là video thứ 2 kể từ video cuối cùng của ông trước khi ông chết. Nó bắt đầu với màn hình đen trắng mà ở đó một phóng viên đã hỏi cô cảm thấy thế nào khi thâm nhập vào thị trường âm nhạc Tiếng Anh - Mĩ, và cô ca sĩ đã mỉa mai trả lời anh ta bằng tiếng Tây Ban Nha. Sau đó, màn hình chuyển qua hình ảnh cô biểu diễn trực tiếp ca khúc với ban nhạc và say đắm, nồng nàn ôm bạn trai cô (có thật từ cuộc sống thực của cuộc sống cô ở Antonio de la Rúa)

LỜI BÀI HÁT

Underneath your clothes

You're a song
Written by the hands of god
Don't get me wrong
This might sound
to you a bit odd
But you own the place
Where all my thoughts go hiding
Right under your clothes
Is where I find them

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
Of all the things I deserve
For being such a good girl honey


Because of you
I forgot the smart ways to rhyme
Because of you
I'm running out of reasons to cry
When the friends are gone
When the party's over
We will still belong
To each other

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
Of all the things I deserve
For being such a good girl honey

Underneath your clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
Of all the things I deserve
For being such a good girl
For being such a ...
hey hey hey hey


I love you more than all that's on the planet
Movin' talkin' walkin' breathing
You know it's true
Oh baby it's so funny
You almost don't believe it
As every voice is hanging from the silence
Lamps are hanging from the ceiling
Like a lady tied to her manners
I'm tied up to this feeling

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
Of all the things I deserve
For being such a good girl honey
Underneath Your Clothes
Whoaaa, there's the man I chose
There's my territory
and all the things I deserve
For being such a good girl
For being such a good girl

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

0ll Cập nhật: mariahcarey / 13-10-2009...
Bên dưới lớp quần áo của anh

Anh là một bài ca
Viết nên từ bàn tay của Chúa
Đừng hiểu nhầm em
Điều này đối với anh có thể nghe có chút kì quặc
Nhưng anh sở hữu nơi mà tất cả mọi suy nghĩ của em hướng về
Và ngay dưới lớp quần áo của anh
Là nơi em tìm thấy chúng

Bên dưới lớp quần áo của anh
Là một câu chuyện dài vô tận
Là người đàn ông mà em đã chọn
Là lãnh địa của em
Của những điều em xứng đáng
Vì đã là một người con gái tốt, anh yêu.


Chính vì anh em đã quên đi
Những cách dùng từ thật xa hoa
Cũng bởi vì anh
Mà em không còn những lí do để khóc
Khi những người bạn ra đi
Khi cuộc vui đã tàn
Chúng ta vẫn sẽ thuộc về nhau

Bên dưới lớp quần áo của anh
Là một câu chuyện không bao giờ kết thúc
Là người đàn ông mà em đã chọn
Có một nơi dành của em
Của tất cả những điều em xứng đáng
Vì đã là
Một cô gái tốt, anh yêu

Bên dưới vẻ ngoài của anh
Là một câu chuyện vô tận
Là người đàn ông mà em đã chọn
Có một nơi cho em
Cho những điều em xứng đáng
Vì đã là ....


Em yêu anh hơn bất kì mọi thứ trên hành tinh này
Cử động, nói chuyện, bước đi, hơi thở
Anh biết điều đó đúng mà
Ôi anh yêu thật buồn cười làm sao
Anh thậm chí còn chẳng tin điều đó
Khi chẳng một lời được nói ra
Những chiếc đèn treo trên trần giống như một người phụ nữ trói buộc cách sử xự của mình
Em đang bị trói buộc vào cảm giác này

Bên dưới lớp quần áo của anh
Là một câu chuyện dài bất tận
Là người đàn ông mà em đã chọn
Có một nơi dành cho em
Cho tất cả những điều em xứng đáng
Vì đã là
Một cô gái tốt, anh yêu

Bên dưới lớp quần áo của anh
Là một câu chuyện bất tử
Là người đàn ông em đã chọn
Có một nơi dành cho em
Và tất cả những điều em xứng đáng
Vì đã là
Một cô gái tốt.

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
nanhtrang91 04-06-2012
giai điệu hay, lời bài hát nhảm nhí
...
S.O.W.O.M 25-05-2012
"You're a song
Written by the hands of god"
...
wanalove 04-01-2011
bên dưới đó là gì nhỉ ? Một hình săm hay vết sẹo về những câu chuyện quá khứ ...
...
duchautam 31-01-2010
sao lại dịch thô nhỉ '' bên dưới lớp dưới quần áo em '' :) xin lỗi nhé , nhưng em thấy nó thế nào ấy, nên thay = cái gì đó hay hơn
...
lover_215 05-10-2009
bài này rất tuyệt, đúng là nhạc quảng cáo NOKIA có khac' :P
...
inconsolable223 03-09-2009
Bên dưới lớp quần áo của anh Anh là một bài ca Viết nên từ bàn tay của Chúa Đừng khiến em lầm sai Sức mạnh này với anh Hình như vẫn còn chút kì lạ Nhưng anh sở hữu nơi Mà tất cả mọi suy nghĩ của em Ẩn nấp Và ngay dưới lớp quần áo của anh Là nơi em tìm thấy chúng Bên dưới lớp quần áo của anh Là một câu chuyện dài vô tận Là người đàn ông mà em đã chọn Có một nơi dành cho em Cho tất cả những điều em xứng đáng Vì đã là Một người con gái tốt, anh yêu Chính vì anh Em đã quên đi Những cách thông minh để nói dối Cũng bởi vì anh Mà em không còn Những lí do để khóc Khi những người bạn ra đi Khi cuộc vui đã tàn Chúng ta vẫn sẽ thuộc về nhau Bên dưới lớp quần áo của anh Là một câu chuyện không bao giờ kết thúc Là người đàn ông mà em đã chọn Có một nơi dành cho em Của tất cả những điều em xứng đáng Vì đã là Một cô gái tốt, anh yêu Bên dưới vẻ ngoài của anh Là một câu chuyện vô tận Là người đàn ông mà em đã chọn Có một nơi của em Cho những điều em xứng đáng Vì đã là Em yêu anh hơn bất kì mọi thứ Trên hành tinh này Từ bước đi, nói chuyện, dạo bộ, hơi thở Anh biết điều đó thật sự mà Ôi anh yêu thật buồn cười làm sao Anh thậm chí còn chẳng tin điều đó Như mọi giọng nói đang nổi lên từ sự câm lặng Những chiếc đèn đang treo trên trần Giống như một người phụ nữ trói buộc cách sử xự của mình Em đang bị trói buộc vào cảm giác này Bên dưới lớp quần áo của anh Là một câu chuyện dài bất tận Là người đàn ông mà em đã chọn Có một nơi dành cho em Cho tất cả những điều em xứng đáng Vì đã là Một cô gái tốt, anh yêu Bên dưới lớp quần áo của anh Là một câu chuyện bất tử Là người đàn ông em đã chọn Có một nơi dành cho em Và tất cả những điều em xứng đáng Vì đã là Một cô gái tốt
...
diemmy55 12-05-2009
bai nay minh nghe lan dau tien la da thik lien oai`
...
blackcatpleiku 07-03-2009
Day cung la nhac nen cua 1 quang Cao NOKIA " WILL YOU GET MARY ME" ( 1 quang cao hay va rat lang man ^^).Minh rat thich quang cao nay....
...
nhox_pro222 19-01-2009
bài hát thật cảm động so cool không hiểu sao tớ cứ thích nghe nạhc của shakira :D:d
...
binbin2805 15-11-2008
1 tinh yeu manh liet vuot moi ko gian va thoi gian
...
pig_cute_0603 15-11-2008
hix!Cam~ do^ng we'!Toi^ dong^` cam~!Bik noi' sao dây!Chi~ nhung~ cau^ tu` rât' don gian~ da~ noi' len^ tat^' ca~ noi^~ long`!!!!!!!!!!!(*_*)
...
binbin2805 12-08-2008
nghe câu chuyện cuản bạn italy cảm động quá hic hic hic
...
binbin2805 13-07-2008
đây quả là một bài hát thật tuyệt vời. biết bao cảm xúc chứa đựng trong bài hát này đã lấy đi biết bao nước mắt của mình . một giai điệu tuyệt vời một giọng hát truyền càm và một lyric perfect
...
linh_tinh 29-06-2008
"This might sound to you a bit odd" co' le~ ne^n di.ch la`: die^u` nay` chac' do^'i voi' anh nghe ki`qua.c lam' (vi` "sound" cung~ la` dong tu` ma`)
...
Italy117 26-04-2008
những ngày vừa qua mình đã lắng nghe bài hát này...trời mưa ngoài cửa sổ, chỉ có mỗi mình thôi...nghe đau lòng và thấm thía lắm..vì mình đang rất nhớ người ấy. Nhưng mình sẽ kiềm chế cái cảm xúc đó lại, sẽ không dám thể hiện ra nữa, vì nó đã khiến mình mất đi người bạn tuyệt vời ấy. Mình hối hận lắm, nhớ người bạn đó nhiều lắm. Hi vọng người ấy sẽ có được tình yêu trọn vẹn...
...
mariahcarey 17-04-2008
Dịch là bên dưới lớp quần áo của anh nghe nó trần trụi và cảm xúc hơn chứ không quá xa vời như bên dưới vẻ ngoài của anh ^^
...
XUONGRONG86 10-04-2008
Bạn dịch chưa được hay lắm, theo mình thì cụm từ "underneath your clothes" nên dịch là "đằng sau vẻ ngoài của anh" thì nghe mượt mà hơn là" bên dưới lớp quần áo của anh"
...
nhung 12-01-2008
hay noi cam nhan cho d biet

Xem hết các bình luận