LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Lucky you were born that far away so
We could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence

Baby I would climb the Andes solely
To count the freckles on your body
Never could imagine there were only
Ten Million ways to love somebody

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le
Can't you see
I'm at your feet

Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear

Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear

Lucky that my lips not only mumble
They spill kisses like a fountain
Lucky that my breasts are small and humble
So you don't confuse them with mountains
Lucky I have strong legs like my mother
To run for cover when I need it
And these two eyes that for no other
The day you leave will cry a river

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le
At your feet
I'm at your feet

Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear

Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le
Think out loud
Say it again

Le ro le le lo le
Tell me one more time
That you'll live
Lost in my eyes

Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear

Thereover, hereunder
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

truongkimphuong Cập nhật: Anakin Skywalker / 23-02-2012...
May mắn chàng được sinh ra ở nơi xa xôi
Vì thế chúng ta có thể đùa cợt cùng khoảng cách
May mắn sao em đã yêu mảnh đất ấy
Sự tồn tại của chàng qua ngày tháng

Baby, em có thể một mình vượt qua ngọn Andes
Để chạm được đến làn da rám nắng của chàng
Chưa bao giờ em hình dung được rằng
Mười triệu cách để yêu một người nào đó

Chàng có thấy
Em đã đến, ngay bên cạnh chàng

Bất cứ khi nào, ở mọi nơi
Chúng ta vẫn luôn bên nhau
Em sẽ ở đó cùng chàng
Hãy hứa với nhau nhé

Ngay giờ đây
Chàng sẽ chưa bao giờ phải ngạc nhiên
Chúng ta sẽ có thể luôn luôn vui đùa bên nhau
Nhưng hãy hứa với nhau nhé

May mắn sao đôi môi của em không chỉ biết lặng câm
Tràn ra những nụ hôn như một dòng suối
Thuyệt làm sao khi em với những đường cong thon mảnh
May mắn sao em có đôi chân mạnh mẽ
Để chạy trốn thật nhanh khi cần
Và đôi mắt không dành cho người nào khác
Em sẽ khóc như dòng sông kia khi chàng bỏ em mà đi.

Chàng có thấy
Em đã đến, ngay bên cạnh chàng

Bất cứ khi nào, ở mọi nơi
Chúng ta vẫn luôn bên nhau
Em sẽ ở đó cùng chàng
Hãy hứa với nhau nhé

Ngay giờ đây
Chàng sẽ chưa bao giờ phải ngạc nhiên
Chúng ta sẽ có thể luôn luôn vui đùa bên nhau
Nhưng hãy hứa với nhau nhé

Hãy nói lên suy nghĩ
Nói lần nữa

Nói với em rằng một thời nữa
Chàng sẽ sống
Sống trong đôi mắt của em

Bất cứ khi nào, ở mọi nơi
Chúng ta vẫn luôn bên nhau
Em sẽ ở đó cùng chàng
Hãy hứa với nhau nhé

Ngay giờ đây
Có em bước theo cùng
Ở đó không còn sự sợ hãi
Nếu chàng thật sự có cảm nhận như cảm nhận của em

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Micheal_duong 28-06-2013
Lucky I have strong legs like my mother = Em thật may mắn vì có đôi chân mạnh mẽ giống mẹ, dịch thiếu rồi @@
...
binbin2805 12-11-2008
baì này tựa là whenever,wherever bạn ạ
...
panda1340 09-11-2008
ơ, tựa bài này là whenever wherever hay whenever whenever dzậy cà????????
...
binbin2805 07-06-2008
quá hay luôn shakira có rất nhiều bài hay nus74 ví dụ như là THE ONE , LA TORTURA, ILLEGAL va nhiều bài khác nữa sao web này dịch ít bài vậy ta??
...
Apple 21-12-2007
Whenever, whenever là ca khúc rất thành công công của Shakira.... cô là ca sĩ gốc Colombia chuyên hát nhạc pop-latin... cô còn bit đến với biệt danh " Nữ hoàng của những cú lắc mông" vô cùng điệu nghệ... bài hát này thễ hiện trẻ trung, sức sống mãnh liệt hoà cùng tình yêu dâng nào....^^ Bài hát này là một bài hát tôi rất thích... Còn phần lời dịch... sao bạn k dịch nốt đoạn cuối của bài... nhĩ.. từ chỗ : Thereover, hereunder You've got me head over heels There's nothing left to fear If you really feel the way I feel ^^

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem