LỜI BÀI HÁT
"Sorry"
Je suis désolé
Lo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdóname
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
[repeat]
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore
You're not half the man you think you are
Save your words because you've gone too far
I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)
You're not half the man you'd like to be
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore
Don't explain yourself cause talk is cheap
There's more important things than hearing you speak
Mistake me cause I made it so convenient
Don't explain yourself, you'll never see
Gomen nasai
Mujhe maaf kardo
Przepraszam
Slihah
Forgive me...
(Sorry, sorry, sorry)
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
[repeat]
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
I've heard it all before, And I can take care of myself
(There's more important things than hearing you speak)
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
LỜI DỊCH
(anh xin lỗi...)
em không muốn nghe và em cũng không muốn biết
anh đừng nói xin lỗi em nữa
em đã từng nghe câu nói đó của anh nhiều rồi
em có thể tự lo cho mình được mà
em không muốn nghe và em cũng không muốn biết
anh đừng mong em sẽ tha thứ cho anh
em cũng đã thấy nhiều rồi
em không thể chịu thêm được một lần nào nữa
anh không xứng đáng là một nửa người đàn ông của chính anh
giữ lại những lời nói của anh đi, chúng đã đi quá xa rồi đấy
em đã từng nghe tất cả những câu chuyện giả dối của anh
anh không bằng một góc của người đàn ông trong chính anh
em không muốn nghe và em cũng không muốn biết
anh đừng nói xin lỗi em nữa
em đã từng nghe câu nói đó của anh nhiều rồi
em có thể tự lo cho mình được mà
em không muốn nghe và em cũng không muốn biết
anh đừng mong em sẽ tha thứ cho anh
em cũng đã thấy nhiều rồi
em không thể chịu thêm được một lần nào nữa
anh đừng thanh minh nữa vì em chẳng tin đâu
có rất nhiều việc quan trọng phải làm, hơn là ngồi nghe anh nói...nhảm
em đã sai lầm vì quá dễ dãi với anh
đừng nói gì cả, anh sẽ không bao giờ hiểu được đâu
(em, hãy tha thứ cho anh!)
(Xin lỗi)
em nghe nó nhiều rồi
em không muốn nghe và em cũng không muốn biết
anh đừng nói xin lỗi em nữa
em đã từng nghe câu nói đó của anh nhiều rồi
em có thể tự lo cho mình được mà
em không muốn nghe và em cũng không muốn biết
anh đừng mong em sẽ tha thứ cho anh
em cũng đã thấy nhiều rồi
em không thể chịu thêm được một lần nào nữa
em không muốn nghe và em cũng không muốn biết
anh đừng nói xin lỗi em nữa
(anh đừng thanh minh nữa vì em chẳng tin đâu)
em đã từng nghe câu nói đó của anh nhiều rồi
em có thể tự lo cho mình được mà
(có rất nhiều việc quan trọng phải làm, hơn là ngồi nghe anh nói)
em không muốn nghe và em cũng không muốn biết
anh đừng mong em sẽ tha thứ cho anh
em nghe nó nhiều rồi
em nghe nó nhiều rồi
em nghe nó nhiều rồi
em nghe nó nhiều rồi
em nghe nó nhiều rồi