I Was Able To Eat Well (Chang Min ft Hyun) - 2AM
LỜI BÀI HÁT
사랑이 떠나가도 가슴에 멍이 들어도
한 순간뿐이더라 밥만 잘 먹더라
죽는 것도 아니더라
눈물은 묻어둬라 당분간은 일만 하자
죽을 만큼 사랑한 그녀를 알았단
그 사실에 감사하자
이미 지난 일 말하면 뭐해 돌릴 수 없는데
괜히 아픈 가슴만 다시 들춰내서 뭐해 쓸데 없게
태어나서 딱 세 번만 울게 허락된다는데
괜히 허튼 일들에 아까운 눈물 낭비 말자 오
아주 가끔 니 생각이 나서 슬퍼지려 하면
친구들과 술 한잔 정신 없이 취하련다 다 잊게
미워한다고 뭐 달라지나 그냥 사랑할게
단지 볼 수 없단 걸 견딜 만큼만 생각할게 오
바람이 지나간다 시리게 나를 울린다
억지로 참아봐도 자꾸 목이 메어
니 이름을 불러본다
잊어도 못 잊겠다 너를 지울 수가 없다
남자답게 웃으며 보내야 하는데
자꾸만 난 울고 있다
................Romanization.....................
Sarangee ddeonagado gaseumeh meongee deureodo
Han soonganbbooneedeora bapman jal meogdeora
Jookneun geotdeo anideora
Noonmooreun moodeodwora dangboonganeun eelma haja
Jookneun mankeum saranghan geunyeoreul aratdan
Geu sashireh gamsahaja
Imee jinan il maramyun mwohae dollil su eobneunde
Gwaenhi apeun gaseumman dashi deulchwonaeseo mwohae sseulde eobge
Taeuhnaseo ddak se beonman Oolge heorakdwendaneunde
Gwaenhi heoteun eeldeure akkaun noonmool nangbi malja oh
Aju gakkeum ni saengkakee naseo seulpeojiryeo hamyun
Chingudeulgwa sool hanjan jeongshin eobshi chwiharyeonda da eetge
Miwohandago mwo dallajinan geunyang saranghalge
Danji bol su eobdan geol kyundil mankeumman saengkakhalge oh
Baramee jinaganda shirige nareul ullinda
Eokjiro chamabwado jakku mokee meuh
Ni eereumeul boolleubonda
Eejeodo mot eetgetda neoreul jiool suga eobda
Namjadabge ooseumyeo bonaeyah haneunde
Jakkuman nan oolgo eetda
...............Engtrans.......................
Even if love leaves me, even if my heart is bruised
It's all just for one moment anyway, I was able to eat well
It's not as if I was going to die
Bury your tears away, let's just work for now
Let's just be thankful at the fact that I once loved her to death
It's already in the past, what's the point in saying it? I can't turn time back
What's the point of picking up my hurting heart again? There's no point
They say that a man's only allowed to cry three times since birth
Let's not waste those tears on useless things
When I think of you ever so often and start to feel sad
I get with a group of friends and try to get drunk in order to forget it all
Hating you won't change a thing so I'll just love you
It's just that I can't see you is all, I'll think of you as much as I can bear
The wind is blowing past, it's making me shiver and cry
I try to hold it back but my throat is choking up
I try to call your name
I can't forget you even if I tried, I can't erase you
I have to smile like a man and let you go
but all I can do is cry
LỜI DỊCH
Dù thế nào thì đó cũng chỉ là một khoảnh khắc thoáng qua, tôi vẫn có thể sống tốt
Chẳng có vẻ gì là tôi sắp chết
Hãy chôn chặt nước mắt, lao đầu vào công việc đi
Hãy biết ơn sự thật rằng tôi từng một lần yêu cô ấy đến chết
Đó đã là quá khứ rồi, nói ra để làm gì đây? Tôi đâu thể quay ngược lại thời gian
Chạm đến trái tim đang đớn đau của tôi lần nữa mà làm gì?
Chẳng có lí do nào cả
Người ta nói đàn ông chỉ được phép khóc ba lần từ lúc sinh ra
Vậy thì đứng phí phạm nước mắt vào những việc vô ích
Khi tôi nghĩ về em thật nhiều và cảm thấy buồn bã
Tôi nhập vào nhóm bạn và cố uống thật say để quên hết tất cả
Ghét em cũng chẳng thay đổi được gì vậy nên tôi chỉ mãi yêu em
Chỉ là tôi không thể thấy được em nữa, tôi sẽ nhớ đến em nhiều thật nhiều đến mức tôi còn chịu đựng được
Ngọn gió đang cuốn bay quá khứ, khiến tôi rùng mình bật khóc
Tôi cố kìm nén lại nhưng đã thấy nghẹn ngào
Tôi cố gọi tên em
Tôi không thể quên em dù cho đã cố gắng, tôi không thể xóa mờ em khỏi kí ức
Tôi phải cười như một người đàn ông và để em ra đi
Nhưng tất cả tôi có thể làm là bật khóc
Bắt đầu thích bài này rồi ế.Thankz Ala nhá.Yeppeeee!!!
Ps: đề nghị bác Chang Min đeo cái kính vào cho em nhờ :-ss