LỜI BÀI HÁT

Happy?! Sorry!! (K-ON OST)

Written by Shouko Ohmori
Composed by Shinji Tamura
Arranged by Shigeo Komori

==Kanji==
wanna wanna ハートに生まれた願望
パラパラ ノートの隅で暴走
あちこち飛び散らないように集めて
夢は描いたらあとは歌うだけ

制服脱いだらちょっとスゴいよ?
着てても勿論スゴいけど
咲き狂ってたわわ みのる果実はメジャー?
マイナー??

五線譜の上じゃ どんなコトもできる
まばたき禁止 全部全部、見てて

罠 罠 ハマったからには堪能
(Join us x2)
ジャラジャラ 出口を求め迷奏
(Listen x2)
あちこち飛び歩かなくてもじつは
(Our dreams come true)
夢が叶うとっときの術がある
(Secret x2)

授業中の一時間がなんで 放課後じゃ一瞬
咲き誇ってうらら やまとなでしこは永遠

五線譜の上じゃ どんなトコも行ける
ヘタる暇なし ついてついて、おいで

Happy過ぎ!? Sorry!! 歌い出したら最後
ゴキゲンなフレーズ 無制限にリフレイン♪♪♪♪♪
Happy過ぎ!? Sorry!! 初めてでもRide on
スタイルはフリー ビートが合えば即フレンズ

五線譜の上じゃ どんなコトもできる
平凡な今日も なんてなんて、エキサイティング

Happy過ぎ!? Sorry!! フキゲンでもRide on
スマイルをプリーズ ユニゾンでリカバリー
Very Very Sorry!! 歌い出したら最後
ゴキゲンなフレーズ 無制限にリフレイン♪♪♪♪♪

==Eng Trans==
Wanna wanna, a desire is born in our hearts
Scribble scribble, running wild 'round the corner of the notepad
Then we put 'em together so they don't run off all over the place
The dream is to make it up, we just have to sing it afterwards

D'you know it feels kinda awesome when you take off your school uniform?
But of course it's still awesome if you keep it on
Goin' crazy, whoops~ are the fruits of your labor a major one?
Minor[1]?

You can do anything when you ride the lines of the musical score
Don't even think about blinking, lookie look at the whole thing

Got caught into traps? But that's our specialty
(Join us, join us)
Clang clang[2], playin' a stray tune[3] tryin' to find the exit
(Listen, listen)
Ya don't have to scramble out and about because
(Our dreams come true)
There's a great way to turn your dreams into reality
(Secret, secret)

If lessons are one hour each, why's the afterschool only a second[4] long?
We bloom and get pretty Yamato Nadeshiko Forever

You can go anywhere when you ride the lines of the musical score
There's no time to be lame so come come, follow us

Are we too happy!? Sorry!! We'll be done after singing this out
The happy phrases the limitless refrain
Are we too happy!? Sorry!! Ride on, even if it's your first time
We're goin' freestyle soon as you follow the beat, we'll be friends

You can do anything when you ride the lines of the musical score
Even on such a normal day, how... how exciting!

Are we too happy!? Sorry!! Ride on, even if you're in a bad mood
Flash a smile, please it's a recovery in unison
Are we too happy!? Sorry!! We'll be done after singing this out
The happy phrases the limitless refrain

[1]Pun on musical keys
[2] 'JARAJARA' is a onomaetopeia which is close to the sound of metals chinking (e.g. dangling a keychain)
[3] The word 'meisou' usually means "running around blindly" but the kanji for 'sou' is now the one for "playing music" instead of "running"
[4] Literally "an instance"

Cre: AzureDark

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ta muốn, ta muốn, một khao khát nảy nở trong tim chúng ta
Nguệch ngoạc, nguệch ngoạc, chạy quanh cuốn sổ
Ta gom hết lại để chúng không chạy lung tung nữa
Chúng ta là người tạo nên những giấc mơ, nên chỉ cần hát lên thôi

Cậu có biết cảm giác phơi phới khi cởi bộ đồng phục kia ra không?
Nhưng tất nhiên, nếu cậu mặc thì vẫn rất tuyệt vời
Thật hứng khởi, whoops, đó là thành quả lao động của cậu phải không?

Cậu có thể làm tất cả mọi thứ khi cậu hòa mình vào âm nhạc
Đừng nghĩ đến chuyện chớp mắt hay thờ ơ với tất cả

Mắc bẫy sao? Nhưng đó là sự đặc biệt của chúng tớ đó
(Tham gia đi, tham gia đi)
Lanh canh lanh canh, chơi một điệu lạc nhịp, cố tìm lối thoát ra
(Nghe này, nghe này)
Cậu không cần phải tranh giành của ai cả
(Vì giờ đây ước mơ của chúng ta đã trở thành sự thật)
Có một cách hiện thực hóa giấc mơ của cậu đó
(Bí mật, bí mật nhé)

Bài giảng cứ kéo dài lê thê cả tiếng, vậy mà sao tụ họp tan trường được có một giây thôi nè?
Chúng ta bừng nở và xinh đẹp
Mãi mãi Yamato Nadeshiko

Cậu có thể đi bất cứ đâu, khi cậu hòa mình vào âm nhạc
Không có thời gian để lãng phí đâu
Nên hãy đến đây, theo chúng tớ nào

Chúng tớ quá vui vẻ sao?! Xin lỗi đi!! Chúng tớ sẽ xong ngay sau khi hát hết khúc này

Những câu hát vui tươi lặp đi lặp lại
Chúng tớ quá hạnh phúc hay sao?! Xin lỗi đi!! Tiến lên nào, dù đây có là lần đầu tiên của cậu
Chúng ta sẽ chơi freestyle, khi nào cậu nắm được nhịp điệu, chúng mình sẽ thành bạn bè ngay

Cậu sẽ làm được tất cả mọi việc khi hòa mình vào âm nhạc
Dù chỉ là một ngày bình thường thôi, nhưng... thú vị làm sao!

Chúng tớ quá hạnh phúc hay sao?! Xin lỗi đi!! Cứ tiếp tục, dù cậu đang buồn chán
Cười lên nào, và cùng hòa ca
Chúng tớ quá hạnh phúc sao?! Xin lỗi nha!! Chúng tớ sẽ xong ngay sau khi hát khúc này
Những câu hát vui tươi lặp đi lặp lại

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Taboo 18-10-2010
úi dời trùng rồi còn đâu :(

Xem hết các bình luận