LỜI BÀI HÁT

I’ve got money in my pocket
I like the color of my hair
I’ve got a friend who loves me
Got a house, I’ve got a car
I’ve got a good mother
And her voice is what keeps me here

Feet on ground
Heart in hand
Facing forward
Just be yourself
I’ve never wanted anything
No I’ve, no I’ve, I’ve never wanted anything
So bad...so bad

Cardboard, masks of all the people
I’ve been thrown out with all the rusted, tangled
Dented God damned miseries
You could say I’m hard to hold
But if you knew me you’d know
I’ve got a good father
And his strength is what makes me cry

Feet on ground
Heart in hand
Facing forward
Just be yourself
I’ve never wanted anything
No I’ve, no I’ve, I’ve never wanted anything
So bad...so bad

Feet on ground
Heart in hand
Feet on ground
Heart in hand

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Con có tiền trong túi của mình
Con thích màu tóc của mình
Con có một người bạn, người hằng yêu thương con
Có một con ngôi nhà, một chiếc xe
Con có một người mẹ tuyệt vời
Và lời nói của mẹ là điều giữ lại con nơi đây

Bước chân lên nền
Trái tim trong tay
Quay mặt về phía trước
Hãy là chính mình
Con chẵng thiết thứ gì
Không cần, .. con chẵng muốn gì cà
Thật tồi tệ ...

Bìa giấy cứng, mặt nạ của biết bao con người
Con đã vứt hết mọi đồ vật, rối tung lên
Chúa đau khổ đọa đày
Mẹ bảo rằng giữ con lại tật khó
Nhưng nếu mẹ hiểu con thì chắc hẳn sẽ biết
Con đã có một người cha nhân hậu
Và sức mạnh của bố khiển con phải khóc

Bước chân lên nền
Trái tim trong tay
Quay mặt về phía trước
Hãy là chính mình
Con chẵng thiết thứ gì
Không cần, .. con chẵng muốn gì cà
Thật tồi tệ ...

Bước chân lên nền
Trái tim trong tay
Bước chân lên nền
Trái tim trong tay

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
04-01-2011 JOS_TVT Ngựa nào! Ngựa chạy mất rồi! :D
...
hh_cc 30-11-2010
sao bản tiếng anh là: " got a house " mà ai cũng dịch là con ngựa nhỉ? hài vô đối. con ngựa thì liên quan gì đến bài này dzậy mấy bạn? =))
...
30-11-2010 JOS_TVT tay hứng cứ nhấp tới mà!
...
30-11-2010 hh_cc một mình dịch nhiều thế. sửa đc rồi. tại EL của mình dỡ wa' hok thôi cũng ráng dịch rồi :)
...
30-11-2010 Downpour mà có mình tui dịch là "con ngựa" chứ đâu mà "ai cũng"
...
hieu_ndh_7717 30-11-2010
hay quá
hic
cực hay
sao mà nhấp đúp nhiều thế
...
30-11-2010 Downpour cao hứng nó thành ra thế mà! :))

Xem hết các bình luận