Koi Wa Sensou - Love Is War (ft.Hatsune Miku) - Supercell
Original Vocaloid song :O Chuẩn k cần chỉnh :O Hit đỉnh đã đưa ryo lên 1 tầm cao mới =))
Em sẽ tốc váy lên,
Chỉ để thu hút sự chú ý của anh
~Just my favourite lines
Hình ảnh Miku tóc xanh, mạnh bạo tốc váy, hét một cách ác liệt vào broken megaphone đã đi vào huyền thoại cũng xuất hiện từ bài này đây ~
LỜI BÀI HÁT
==Kanji==
もう行く場がないわ この恋の熱量
灰色の雲 モノクロの喧騒
日差しはかげり
夕暮れは色を変えていく
嗚呼 世界がにじんで
それでも好きでいられるかなんて
わかってる けどどうすればいいの
どうしたら どうすれば
バカだな わたし・・・・・・
始めるのよ これは戦争
嬉しそうなキミをみるなんて
切なる恋 それは罪
見せてあげる わたしの想いを
叫んでみた メガホンは壊れたの
どれだけ背伸びしたって
君の視界に入らない
嗚呼 いつの間にか晴れた空
全然似合わない
気持ちが抑えられなくて
どうしたら どうすれば
泣いてなんか ないんだからね
大好き
たたかうのよ ハートを撃て
手段なんて 選んでられない
スカート ひらり 見せ付けるのよ
君の視線奪ってみせるの
迎撃用意
戦況は未だ不利なのです
恋は盲目
君の口づけて目が覚めるの!
==English Trans==
There's nowhere for it to go anymore, the heat of this love
The grey clouds, the monochrome clamor
The sunlight casts a shadow, the twilight changes color
The world blurs; even so, will I still love you?
I know this -- but what should I do?
How can I, what should I...
What an idiot... I am
Let's go, this is war
Just seeing you so happy...!
Ardent love is a sin
I'll show you my feellings
The megaphone I shouted into has broken
However much I stretch, I'm not in your field of vision
Ah, the sky cleared before I knew it and it doesn't suit me
I can't hold my feelings back
How can I, what should I...
Because I'm not going to cry
I love you
I'm fighting, shooting for the heart
I didn't choose this way
I'll show you how my skirt flutters
And steal your gaze away
Prepare for a counterattack
I'm fighting a losing battle
Love is blindness
Your kiss opens my eyes
LỜI DỊCH
Những đám mây xám, tiếng hét không màu
Ánh nắng in chiếc bóng, ráng chiều chạng vạng đổi sắc
Thế giới nhạt nhòa, dù vậy, liệu em vẫn sẽ yêu anh?
Em biết điều đó, nhưng làm gì đây?
Sao em có thể, em nên làm gì...
Em thật ngốc...
Tiến lên nào, đây là một cuộc chiến
Nhìn anh hạnh phúc như thế...~
Yêu mãnh liệt là một tội lỗi
Em sẽ cho anh thấy cảm xúc của mình
Chiếc loa em hét vào đã vỡ tan
Dù em có cố đến thế nào, anh cũng không nhìn em
Ah, bầu trời đã rạng trước khi em nhận ra và nó không hợp với em chút nào
Em không thể kìm nén nổi cảm xúc
Làm sao em có thể, em nên làm gì đây...
Vì em sẽ không khóc đâu
Em yêu anh
Em chiến đấu vì trái tim này
Em không chọn con đường này đâu
Em sẽ tốc váy lên,
Chỉ để thu hút sự chú ý của anh
Chuẩn bị cho một cuộc tấn công
Em đang chiến đấu trên một mặt trận mất mát
Tình yêu là mù quáng
Nụ hôn của anh mở to đôi mắt em