나도 여자랍니다/ I'm A Woman Too - Jang Nara / 장나라

0    | 24-04-2011 | 4449

I love sis Jang Nara 4ever :X:X

LỜI BÀI HÁT

아침일찍 일어나 조깅 저녁 여섯시후론 금식
이제부터 달라질래 새로운 내모습을 보여줄래
처음으로 길러본 손톱 외출할땐 굽높은 하이힐
그댈 위해 난 변할거야 동생아닌 예쁜 연인으로

어린애처럼 대하는 그대가 미워
오래된 사이라 해도 어릴적 모습 이젠 지울수 없나요
나도 여자랍니다 그대곁에 있을때면
부드럽고 약해지는 마음
누구를 사랑한다면 다 그렇잖아

난 꼭 갖고 싶어 그대의 마음
눈을 크게 뜨고 다시봐요
멀리서 찾지 말아줘 그대 사랑은 바로 나

전화할땐 자기야 애칭 토라질땐 눈웃음 애교
좋을거야 새로울거야 그대 나의 연인이 된다면

어린애처럼 대하는 그대가 미워
오래된 사이라 해도 어릴적 내모습 이젠 지울수 없나요
나도 여자랍니다 그대곁에 있을때면
부드럽고 약해지는 마음
누구를 사랑한다면 다 그렇잖아
난 꼭 갖고 싶어 그대의 마음

눈을 크게 뜨고 다시봐요
멀리서 찾지 말아줘 그대 사랑은 바로 나

힘이 들때면 기대고 싶은 한사람
내게는 그대 뿐인걸 내가 잘못해도 그댄 내편 되줄거죠

그댈 사랑합니다 저기 높은 하늘만큼
너무 오래 애태우지 말고
비워둔 그대자리로 빨리 돌아와
난 말하고싶어 참 오랫동안 혼자 숨겨왔던 나의비밀
하루에 하나씩꺼내 매일 전할게 I love you
na-- na--

==Romanization==
a na
Achim ilchig irona joging jonyog yososhi huron gumshig
ijebutho dallajille seroun ne mosubul boyojulle
choumuro gillobon sonthob wechurhal ten gubnophun hai hil
gudel wihe nan byonhalgoya dongseng anin yeppun yoninuro

Orinechorom dehanun gudega miwo
oredoen sairahedo oril jog mosub ijen jiul su obnayo

Nado yojarabnida gude gyothe issul temyon
budurobgo yaghejinun maum
nugurul saranghandamyon da gurohjanha
nan kog gadgo shipho gudeui maum
nunul kuge tugo dashi bwayo
molliso chaji marajwo gude sarangun baro na

Johwahal ten jagiya eching torajil ten nunusum egyo
johulkoya seroulkoya oril jog ne mosub ijen jiul su obnayo

Nado yojarabnida gude gyothe issul temyon
budurobgo yaghejinun maum
nugurul saranghandamyon da gurohjanha
nan kog gadgo shipho gudeui maum
nunul kuge tugo dashi bwayo
molliso chaji marajwo gude sarangun baro na

Himi dul temyon gidego shiphun han saram
negenun gude hana punin gol nega jalmothedo guden ne pyon doejulgojyo

Gudel saranghabnida jogi nophun hanulmankhum
nomu ore eteujimalgo
biwodun gude jariro palli dorawa
nan marhago shipho cham oredongan honja sumgyowadon naui bimil
harue hanashig kone meil jonhage I love you
na na

==Eng Trans==

Early in the morning, go jogging!
No food after 6 in the evening!
I wanna change now,
I wanna show you my new image

My nails that I grew out for the first time..
When I go out, the high heels on my feet..
I'll change just for you
Not as a little girl but as a pretty lover

I hate it when you treat me like a little kid
Even if we've known each other for a long time,
Cant you erase the image of me when I was young?

I am a woman too!
When I am next to you, my heart becomes soft and weak
Everyone is like that when they love someone

I really want your heart
Open your eyes widely and look again
Dont search from far away
Your love is me

When you call, we'll give each other pet names~
When you get made, i'll smile and pretend to be cute~
It will be good, it will be new, if you were my lover

I hate it when you treat me like a little kid
Even if we've known each other for a long time,
Cant you erase the image of me when I was young?

I am a woman too!
When I am next to you, my heart becomes soft and weak
Everyone is like that when they love someone

I really want your heart
Open your eyes widely and look again
Dont search from far away
Your love is me

When I am going through hard times,
there is one person that I want to lean on
There is only you to me
Even when I make mistakes, you will always take my side

I love you! As much as the ground to the high skies
Dont make me wait and worry too long
And come back to your empty seat

I wanna tell you,
The long hidden secrets of mine
I will tell you every single one of them everyday
I love you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

junalone Cập nhật: h0ang.bk91 / 31-07-2011...
Sáng sớm, đi chạy bộ nào!
Không ăn sau sáu giờ tối!
Giờ em muốn thay đổi,
Em muốn cho anh thấy hình ảnh mới của em

Lần đầu tiên em nuôi móng tay
Khi em đi ra ngoài, đôi giày cao gót trên đôi chân của em
Em sẽ thay đổi chỉ dành cho anh thôi
Không phải là một cô gái nhỏ nhưng là một người yêu xinh đẹp của anh

Em ghét cái lúc anh cứ đối xử với em như một đứa trẻ
Ngay cả khi chúng ta đã biết nhau trong một thời gian dài,
Anh không thể xóa bỏ hình ảnh cô gái bé bỏng của em sao?

Em giờ cũng là một người phụ nữ rồi!
Khi anh bên cạnh em, trái tim em trở nên mềm và yếu đuối
Tất cả mọi người đều như thế khi họ yêu một ai đó

Em thực sự muốn trái tim của anh
Hãy mở to mắt và nhìn lại đi
Đừng tìm kiếm ở đâu xa nữa
Tình yêu của anh là em

Khi anh gọi, ta sẽ cùng đặt tên thú cưng của nhau
Khi anh nhận được, em sẽ cười và giả vờ là dễ thương ~
Nếu anh là người yêu của em, em sẽ sống thật tốt và tươi mới

Em ghét cái lúc anh cứ đối xử với em như một đứa trẻ
Ngay cả khi chúng ta đã biết nhau trong một thời gian dài,
Anh không thể xóa bỏ hình ảnh cô gái bé bỏng của em sao?

Em giờ cũng là một người phụ nữ rồi!
Khi anh bên cạnh em, trái tim em trở nên mềm và yếu đuối
Tất cả mọi người đều như thế khi họ yêu một ai đó

Em thực sự muốn trái tim của anh
Hãy mở to mắt và nhìn lại đi
Đừng tìm kiếm ở đâu xa nữa
Tình yêu của anh là em

Khi em trải qua thời kỳ khó khăn,
Có một người mà em muốn được dựa vào
Chỉ có anh thôi
Ngay cả khi em phạm sai lầm, anh sẽ luôn luôn đứng về phía em

Em yêu anh! Nhiều như mặt đất và bầu trời cao
Đừng làm cho em chờ đợi và lo lắng quá lâu
Và trở lại chiếc ghế trống của anh

Em muốn nói với anh,
Những bí mật mà em giấu kín
Em sẽ nói với anh, từng điều, từng điều, mỗi ngày
Em yêu anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
junalone 11-06-2011
thật sự ko bik nói thế nào lun
...
31-07-2011 pe_yu1405 có bài Nhật ng ta còn nói là Hàn cơ, bó chiếu"
...
Lucifer 07-06-2011
Khó hiểu thế =.="
Lyrics Nhật mà Romaji tiếng Hàn là nào 8-}
...
junalone 01-06-2011
jun dịch vậy ko bik có được hem nếu hem mong tác giả đừng giận jun nha ^^"

Xem hết các bình luận

Oh!
265,098 lượt xem
Gee
225,580 lượt xem