LỜI BÀI HÁT

accat ...

==== Hangul + Romanji ====

샴푸가 되고 싶어 그대의 머리카락에 나 흘러내리며
syampuga dwego sipo geudeye morikarage na heullonerimyo
짙은 나의 향기로 그대를 감싸고 싶어요
jiteun naye hyanggiro geudereul gamssago sipoyo
다른 향기를 사랑했다면 이젠 지워 버려요
dareun hyanggireul saranghetdamyon ijen jiwo boryoyo
세상에 없는 향기들로 널 영원히 널 취하게 할거야
sesange omneun hyanggideullo nol yongwonhi nol chwihage halgoya

혹시 너 별 별 별 이유로 나를 슬프게 하면
hoksi no byol byol byol iyuro nareul seulpeuge hamyon
너의 눈을 따갑게 할거야
noye nuneul ttagapge halgoya
하지만 별 별 별 이유로 나를 기쁘게 하면
hajiman byol byol byol iyuro nareul gippeuge hamyon
온 몸을 다 감싸 줄 수 있어 거울도 너를 보지 못하게
on momeul da gamssa jul su isso gouldo noreul boji mot-hage
하얀 거품들로 니 온몸을 다 감싸버릴거야
hayan gopumdeullo ni onmomeul da gamssaborilgoya

아무도 너를 갖지 못하게 나를 묻혀 둘거야
amudo noreul gatji mot-hage nareul mutyo dulgoya
내 향기는 지울 수 없을 걸
ne hyanggineun jiul su obseul gol

처음 널 봤을 때 너에게 풍기는 향기가 너무 싫었어
choeum nol bwasseul tte noege punggineun hyanggiga nomu sirosso
지금 까진 다 잊어 이제 내 향기만 묻힐래
jigeum kkajin da ijo ije ne hyanggiman muchille

입술이 사랑을 얘기 할 땐 그땐 우리 사랑은 The End
ipsuri sarangeul yegi hal tten geutten uri sarangeun The End
니가 내게 빠졌을 때 그땐 일초도 너무 길어
niga nege ppajyosseul tte geutten ilchodo nomu giro
틱톡 유톡 위톡 우리 시간만 자꾸 흐르고 가슴이 터질 것만 같아
tiktok yutok witok uri siganman jakku heureugo gaseumi tojil gotman gata
나 이런 네가 미워
na iron nega miwo

혹시 너 별 별 별 이유로 나를 슬프게 하면
hoksi no byol byol byol iyuro nareul seulpeuge hamyon
너의 눈을 따갑게 할거야
noye nuneul ttagapge halgoya
하지만 별 별 별 이유로 나를 기쁘게 하면
hajiman byol byol byol iyuro nareul gippeuge hamyon
온 몸을 다 감싸 줄 수 있어
on momeul da gamssa jul su isso

매일 매일 기다려 이 순간을 사랑해
meil meil gidaryo i sun-ganeul saranghe
니 손길이 닿으면 우린 다시 판타지
ni son-giri daheumyon urin dasi pantaji

너의 바람이 분다면 나는 바람에 날려 가 눈물에 씻겨 가
noye barami bundamyon naneun barame nallyo ga nunmure ssitgyo ga
니 가슴은 뚫려 가 니 향기가 될거야
ni gaseumeun ttullyo ga ni hyanggiga dwelgoya
뻔한 향기는 Good Bye 뻔한 사랑도 Good Bye 내 향기만 영원히
pponhan hyanggineun Good Bye pponhan sarangdo Good Bye ne hyanggiman yongwonhi

혹시 너 나를 아프게 하면 나를 슬프게하면
hoksi no nareul apeuge hamyon nareul seulpeugehamyon
너의 눈을 따갑게 할거야
noye nuneul ttagapge halgoya
아무도 너를 갖지 못하게 나를 묻혀 둘거야
amudo noreul gatji mot-hage nareul mutyo dulgoya
내 향기는 지울 수 없을 걸
ne hyanggineun jiul su obseul gol

혹시 너 나를 아프게 하면 나를 슬프게하면
hoksi no nareul apeuge hamyon nareul seulpeugehamyon
너의 눈을 따갑게 할거야
noye nuneul ttagapge halgoya
아무도 너를 갖지 못하게 나를 묻혀 둘거야
amudo noreul gatji mot-hage nareul mutyo dulgoya
내 향기는 지울 수 없을 걸
ne hyanggineun jiul su obseul gol

하지만 별 별 별 이유로 나를 기쁘게 하면
hajiman byol byol byol iyuro nareul gippeuge hamyon
온 몸을 다 감싸 줄 수 있어 거울도 너를 보지 못하게
on momeul da gamssa jul su isso gouldo noreul boji mot-hage
하얀 거품들로 니 온몸을 다 감싸버릴거야
hayan gopumdeullo ni onmomeul da gamssaborilgoya

==== Eng Trans ====

I want to be the shampoo on your hair
As I fall down the side
The thick scent of me there
I want to embrace you

If you've ever loved another's fragrance
Forget about them
In a world without aromas
I'll keep you infatuated with me

If you for no, no, no reason
Make me feel sad
I'll make sure your eyes sting

But if for no, no, no reason
You make me feel happy
I'll embrace your whole body

I won't even let the mirror see your reflection
Covering you with white foam
I'll embrace your whole body
Making sure no one else can have you

I'll cover you with me
You can't get rid of my scent
When I first saw you
I never liked your scent

From now on, forget everything else
I only want you to be covered in my fragrance
Until you tell me you love me
Then our love will already be at the end

When you've fallen for me
That's when even seconds will be too long
Tick tock, you talk, we talk
Our time only keeps passing
I feel like my heart will explode
I hate myself for this

If you for no, no, no reason
Make me feel sad
I'll make sure your eyes sting

But if for no, no, no reason
You make me feel happy
I'll embrace your whole body

Everyday, everyday, I wait
I love this very moment
When I feel your touch
We'll be another fantasy

When your wind blows
I'll be the one blown away
Washed away in your tears

Your heart is perforating
I'll become your aroma
Goodbye, obvious smell
Goodbye, obvious love

Keep only my fragrance
If you ever hurt me
Or you ever make me sad
I'll make sure your eyes sting
Making sure no one else can have you

I'll cover you with me
You can't get rid of my scent

If you ever hurt me
Or you ever make me sad
I'll make sure your eyes sting
Making sure no one else can have you

I'll cover you with me
You can't get rid of my scent

But if for no, no, no reason
You make me feel happy
I'll embrace your whole body

I won't even let the mirror see your reflection
Covering you with white foam
I'll embrace your whole body

----------

Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: Chichan-Onew

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em muốn là dầu gội trên tóc anh
Khi em rơi xuống
Mùi hương ngào ngạt của em vương lại
Em muốn ôm lấy anh

Nếu anh từng yêu một mùi hương nào khác
Thì hãy quên đi
Trong thế giới hương thơm
Em sẽ khiến anh mê mẩn

Nếu chẳng vì lý do gì
Anh lại khiến em buồn
Chắc chắn em sẽ làm mắt anh cay đấy

Nếu chẳng vì lý do gì
Anh lại khiến em vui
Thì em sẽ ôm trọn cơ thể anh

Em sẽ không để tấm gương phản chiếu anh đâu
Phủ lấy anh với lớp bọt trắng xóa
Em sẽ ôm trọn cơ thể anh
Để chắc chắn rằng không một ai có thể có anh

Em sẽ phủ lấy anh
Anh không thể rũ bỏ hương thơm của em đâu
Lần đầu gặp anh
Em đã không thích mùi hương của anh

Từ giờ, hãy quên đi mọi thứ
Em chỉ muốn anh tỏa ra mùi hương của em thôi
Cho đến khi anh nói rằng anh yêu em
Thì tình yêu chúng ta đã đến hồi kết

Khi anh yêu em
Đó là khi vài giây thôi cũng là quá dài
Tíc tắc tíc tắc, anh nói, ta nói
Thời gian của chúng ta cứ hờ hững trôi
Em thấy trái tim mình như sắp nổ tung
Em ghét chính mình vì điều này

Nếu chẳng vì lý do gì
Anh lại khiến em buồn
Chắc chắn em sẽ làm mắt anh cay đấy

Nếu chẳng vì lý do gì
Anh lại khiến em vui
Thì em sẽ ôm trọn cơ thể anh

Mỗi ngày, em chờ đợi
Em yêu khoảnh khắc này
Khi em cảm nhận được cái vuốt ve của anh
Chúng ta sẽ là điều tuyệt diệu khác

Khi ngọn gió của anh thổi
Em sẽ là người bị thổi bay
Lau khô dòng nước mắt anh

Trái tim anh đang thủng
Em sẽ là mùi hương của anh
Tạm biệt, mùi hương trước
Tạm biệt, tình yêu trước

Hãy chỉ giữ mùi hương của em thôi
Nếu em làm em tổn thương
Hay làm em buồn
Chắc chắn em sẽ làm mắt anh cay đấy
Em sẽ chắc chắn rằng không một ai có thể có anh

Em sẽ phủ lấy anh
Anh không thể rũ bỏ hương thơm của em đâu

Nếu em làm em tổn thương
Hay làm em buồn
Chắc chắn em sẽ làm mắt anh cay đấy
Em sẽ chắc chắn rằng không một ai có thể có anh

Em sẽ phủ lấy anh
Anh không thể rũ bỏ hương thơm của em đâu

Nếu chẳng vì lý do gì
Anh lại khiến em vui
Thì em sẽ ôm trọn cơ thể anh

Em sẽ không để tấm gương phản chiếu anh đâu
Phủ lấy anh với lớp bọt trắng xóa
Em sẽ ôm trọn cơ thể anh

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tyty 19-06-2011
Nếu chẳng vì lý do gì
TÍN CHỈ lại khiến em buồn
Chắc chắn em sẽ làm mắt TC cay đấy

Nếu chẳng vì lý do gì
TÍN CHỈ lại khiến em vui
Thì em sẽ ôm trọn cơ thể TC (cái này khó)

tự dưng nhớ đến bài này ~~ omg ~ phải chờ đợi bao lâu nữa đây TT

này các bạn trẻ dưới kia, lời hay đó chứ, dịch ra hơi chuối nhg hiểu là okie mà, có gì đâu, thích bài này chính vì cái cách nó so sánh thế đó XD XD XD
...
pe_yu1405 29-04-2011
chỉ tại bản chất nó như thế, lời là vậy nhưng giai điệu lại ok"
...
zeuspnt 29-04-2011
BÀI HÁT lời củ chuối MÀ CÓ NGƯỜI CÔNG NHẬT HAY =))
...
kibooo 29-04-2011
Bài này hay thiệt nhưng không ngờ lời củ chuối thế :P
...
vanmin 28-04-2011
ui trời...lời dịch củ chuối hoắc....
...
h0ang.bk91 28-04-2011
When you say nothing at all trùng. Thay.

Xem hết các bình luận

Ah
4,544 lượt xem
Oh!
265,080 lượt xem
Gee
225,551 lượt xem