LỜI BÀI HÁT

hh_cc ...

Like a Siren's song you rescued me.
In your eyes I have found my way home.
When the world outside falls all I need is you.
In your heart is where I'll stay.

The strongest winds can't tear me from you.
With each passing breath you've consumed my soul.
I will sail through the eye of the storm
just to die in your arms.


And as the tide shall rise under these stars tonight.
I'll hold on my heart till I find you again
dreaming of a world far away.

The strongest winds can't tear me from you.
With each passing breath you've consumed my soul.
I will sail through the eye of the storm
just to die in your arms.

And as the tide shall rise under these stars tonight.
I'll hold on my heart till I find you again
dreaming of a world far away.
I'll hold on my heart till I find you again
dreaming of a world far away.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hh_cc...
Như bài ca của Siren, anh đã giải thoát em
Trong đôi mắt anh, em nhận ra lối về
Khi thế giới ngoài kia đổ sụp em chỉ cần mình anh thôi.
Em sẽ nằm lại trong trái tim anh

Dù cho giông bão cũng không thể cuốn em rời xa anh
Từng hơi thở qua anh đã thiêu rụi hồn em
Trên chiếc buồm em băng qua tâm bão
Chỉ để được ngủ yên trong vòng tay anh

Và khi thủy triều dâng dưới trời đầy sao đêm nay
Em sẽ khép cửa trái tim đến khi tìm được anh lần nữa
Giấc mơ về một thế giới xa vời

Dù cho giông bão cũng không thể cuốn em rời xa anh
Từng hơi thở qua anh đã thiêu rụi hồn em
Trên chiêc buồm em băng qua tâm bão
Chỉ để được ngủ yên trong vòng tay anh

Và khi thủy triều dâng dưới trời đầy sao đêm nay
Em sẽ khép cửa trái tim đến khi tìm được anh lần nữa
Giấc mơ về một thế giới xa vời
Em sẽ khép cửa trái tim đến khi tìm được anh lần nữa
Giấc mơ về một thế giới xa vời

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận