她的背影 / Ta De Bei Ying / Bóng hình của em - Unknown
Đáng ra là "Bóng hình của cô ấy", nhưng đại từ "cô ấy" nghe xa lạ quá, nên đổi thành "em" :) -pwz
LỜI BÀI HÁT
[ti: 她的背影]
[ar: 王杰]
没有人能够 告诉我
没有人能够 体谅我
那爱情到底是什么
让我一片模糊在心头
在我心头
多少年以后 有人说
爱情这东西 不会长久
也许它确实很美丽
也许过了今夜不再有
哦
过了今夜我将不再有 哦
也许今生注定不能够有
眼看那爱情如此飘过
只有含泪让它走
她的背影已经慢慢消失在风中
只好每天守在风中任那风儿吹
风儿能够让我想起
过去和你的感觉
只好每天守在风中任那风儿吹
风儿能够让我想起
过去和你的感觉 感觉
---Phiên âm---
[ti: Tā De Bèi Yǐng ]
[ar: Wáng Jié ]
Méi Yǒu Rén Néng Gòu Gào Su Wǒ
Méi Yǒu Rén Néng Gòu Tǐ Liàng Wǒ
Nà ài Qíng Dào Dǐ Shì Shén Me
Ràng Wǒ Yí Piàn Mó Hu Zài Xīn Tóu
Zài Wǒ Xīn Tóu
Duō Shǎo Nián Yǐ Hòu Yǒu Rén Shuō
ài Qíng Zhè Dōng Xi Bú Huì Zhǎng Jiǔ
Yé Xǔ Tā Què Shí Hěn Měi Lì
Yé Xǔ Guò Le Jīn Yè Bú Zài Yǒu
ò
Guò Le Jīn Yè Wǒ Jiāng Bú Zài Yǒu ò
Yé Xǔ Jīn Shēng Zhù Dìng Bù Néng Gòu Yǒu
Yǎn Kàn Nà ài Qíng Rú Cǐ Piāo Guò
Zhí Yǒu Hán Lèi Ràng Tā Zǒu
Tā De Bèi Yǐng Yǐ Jīng Màn Màn Xiāo Shī Zài Fēng Zhōng
Zhí Hǎo Měi Tiān Shǒu Zài Fēng Zhōng Rèn Nà Fēng ér Chuī
Fēng ér Néng Gòu Ràng Wǒ Xiǎng Qǐ
Guò Qù Hé Nǐ De Gǎn Jué
Zhí Hǎo Měi Tiān Shǒu Zài Fēng Zhōng Rèn Nà Fēng ér Chuī
Fēng ér Néng Gòu Ràng Wǒ Xiǎng Qǐ
Guò Qù Hé Nǐ De Gǎn Jué Gǎn Jué
LỜI DỊCH
[ar: Vương Kiệt]
Chẳng ai có thể nói cho tôi
Chẳng ai có thể giải thích nổi
Tình yêu, rút cục là gì?
Mà là cho con tim tôi đau khổ
Rất nhiều năm sau, có người nói
Tình yêu, thường sẽ không dài lâu
Có thể tình yêu rất đẹp
Cũng có thể qua đêm nay sẽ mất
Qua đêm nay, tôi sẽ không còn nữa
Có lẽ số kiếp này định đoạt không có được
Mắt lặng nhìn tình yêu dần trôi qua
Chỉ có thể kìm nén dòng nước mắt
Cho tình yêu cứ thế ra đi
Hình bóng em dần khuất vào cơn gió
Anh chỉ có thể mỗi ngày đứng trong gió
Để mặc cho nó thổi không ngừng
Những cơn gió sẽ làm anh cảm giác
Những ngày đã qua mà có em ở cùng
Anh chỉ có thể mỗi ngày đứng trong gió
Để mặc cho nó thổi không ngừng
Những cơn gió sẽ làm anh cảm giác
Những ngày đã qua mà có em ở cùng
Thank all of u guys2upload this song!