Lighters ( Bad Meets Evil ft. Bruno Mars ) - Eminem

0    | 03-06-2011 | 35252

Bad Meets Evil : Là sự kết hợp của Royce da 5’9” và Em

Royce da 5’9” được giới thiệu và gặp gỡ với Eminem vào khoảng năm 1996, khi cả hai đều còn đang là những underground rapper của Detroit.
Bộ đôi này nhanh chóng “bắt cạ” nhau và thành lập thành nhóm hiphop duo, trong đó Royce giữ vai trò “Bad” còn Eminem đóng vai trò “Evil”.

-----------------------------------------------------------------------------

(1) Lighters ở đây là Cellphone
(2) Milking like M.I.King: Martin Luther King's"I Have A Dream"
(3)Illest slang for Best/Greatest
(4)Kid viết ngược lại vẫn là dik
(5) Cock viết ngược lại Kcock vẫn là Cock
(6) Cut the mustard = be good enough
(7)6'8" là Jason Voorhees
(8) Outtie: leaving
(9) Hairy box: pussy/vagina
(10) Cat’s meow: The best
(11) Manny Pacquiao đã đánh bại Antonio Margarito để dành đai vô địch WBC dù anh có cân nặng nhẹ hơn
(12) Kwame Kilpatrick thị trưởng cũ của Detroit

LỜI BÀI HÁT

[Joy] ...

[Bruno Mars]
This one’s for you and me, living out our dreams
We’re all right where we should be
Lift my arms out wide I open my eyes
And now all I wanna see
Is a sky full of lighters
A sky full of lighters

[Eminem]
By the time you hear this I will have already spiralled up
I would never do nothing to let you cowards fuck my world up
If I was you, I would duck, or get struck like lightening,
Fighters keep fighting, put your lighters up, point em’ skyward uh
Had a dream I was king, I woke up, still king…
This rap game’s nipple is mine for the milking,
Till nobody else even fucking feels me, till’ it kills me
I swear to god I’ll be the fucking illest in this music
There is or there ever will be, disagree?
Feel free, but from now on I’m refusing to ever give up
The only thing I ever gave’s using no more excuses
Excuse me if my head is too big for this building
And pardon me if I’m a cocky prick but you cocks are slick
Poppin shit on how you flipped ya life around, crock-o-shit
Who you dicks try to kid, flipped dick, you did the opposite
You stayed the same, cause cock backwards is still cock you pricks
I love it when I tell em shove it
Cause it wasn’t that long ago when Marshall sat, luster lacked, lustered
Cuz he couldn’t cut mustard, muster up nothing
Brain fuzzy, cause he’s buzzin’, woke up from that buzz
Now you wonder why he does it, how he does it
Wasn’t cause he had buzzards circle around his head
Waiting for him to drop dead, was it?
Or was it, cause them bitches wrote him off
Little hussy ass, cause f-ck it, guess it doesn’t matter now, does it
What difference it make?
What it take to get it through your thick skulls
As if this aint some bullshit
People don’t usually come back this way
From a place that was dark as I was in
Just to get to this place
Now let these words be like a switch blade to a haters rib cage
And let it be known from this day forward
I wanna just say thanks cause your hate is what gave me the strength
So let em bic’s raise cause I came with 5’9′ but I feel like I’m 6’8″

[Bruno Mars]
This one’s for you and me, living out our dreams
We’re all right where we should be
Lift my arms out wide I open my eyes
And now all I wanna see
Is a sky full of lighters
A sky full of lighters

[Royce Da 5'9"]
By the time you hear this I’ll probably already be outtie
I advance like going from toting iron to going and buying 4 or 5 of the homies the iron man Audi
My daddy told me slow down, boy, you goin to blow it
And I aint gotta stop the beat a minute
To tell Shady I love him the same way that he did Dr Dre on the Chronic
Tell him how real he is or how high I am
Or how I would kill for him for him to know it
I cried plenty tears, my daddy got a bad back
So it’s only right that I right till he can march right into that post office and tell em to hang it up
Now his career’s Lebron’s jersey in 20 years
I’ll stop when I’m at the very top
You shitted on me on your way up
It’s ’bout to be a scary drop
Cause what goes up must come down
You going down on something you don’t wanna see like a hairy box
Every hour, happy hour now
Life is wacky now
Used to have to eat the cat to get the pussy
Now I’m just the cats meooww, ow
Classic cow, always down for the catch weight like Pacquiao
Ya’ll are doomed
I remember when T-Pain aint wanna work with me
My car starts itself, parks itself and autotunes
Cause now I’m in the Aston
I went from having my city locked up
To getting treated like Kwame Kilpatrick
And now I’m fantastic
Compared to a weed high
And y’all niggas just gossipin’ like bitches on a radio and TV
See me, we fly
Y’all buggin out like Wendy Williams staring at a bee-hive
And how real is that
I remember signing my first deal and now I’m the second best I can deal with that
Now Bruno can show his ass, without the MTV awards gag

[Bruno Mars]
You and I know what it’s like to be kicked down
Forced to fight
But tonight we’re alright
So hold up your light
Let it shine
Cause this one’s for you and me, living out our dreams
We’re all right where we should be
Lift my arms out wide I open my eyes
And now all I wanna see
Is a sky full of lighters
A sky full of lighters


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đây là bài hát dành cho chúng ta, những người sống vì giấc mơ của mình
Chúng ta đều ở những nơi thuộc về chúng ta
Vòng tay tôi luôn rộng mở
Đôi mắt tôi mở rộng
Và giờ mọi thứ tôi thấy được
Là một bầu trời với ngàn sao tỏa sáng
Một bầu trời với ngàn sao tỏa sáng

Vào cái lúc các người nghe thấy bài hát này tôi sẵn bước đi trên một con đường mới
Tôi sẽ không làm điều gì để cho mấy thằng nhát gan các người phá hủy thế giới của tôi đâu
Nếu tôi là các người tôi sẽ nhường bước hoặc sẽ lĩnh hậu quả như bị sét đánh
Những chiến sĩ vẫn tiếp tục cuộc chiến, hãy giơ điện thoại lên(1), hướng lên bầu trời
Tôi mơ mình là một nhà vua, tôi tỉnh dậy, vẫn là một vị vua
Tôi trưởng thành trong cuộc chiến nhạc rap này và vì giấc mơ của tôi (2)
Cho đến khi không còn ai cảm nhận được tôi hoặc là khi tôi chết
Tôi thề với chúa tôi sẽ người thành công nhất trong thứ âm nhạc này(3)
Chính là thế, sẽ mãi là thế, ai không đồng ý?
Tôi thấy mình thật tự do nhưng từ giờ tôi sẽ không bao giờ biết đến đầu hàng
Chỉ có duy nhất một thứ tôi không bao giờ động đến
Thứ lỗi cho tôi nếu tư tưởng của tôi quá lớn lao với thế giới này
Và thứ lỗi cho tôi nếu tôi có là kẻ thích châm chọc nhưng các người thật đạo đức giả
Để lại bao thứ dơ bẩn trong chính cuộc đời các các người
Mấy thằng khốn nạn lại cố tỏ vè ngây thơ, viết ngược lại các người vẫn chỉ như thế (4)
Các người vẫn chỉ là những thằng khốn, vì "Cock" viết ngược lại thì vẫn là "Cock" mấy thằng khốn à (5)
Tôi rất thích khi bao các người điều này
Bởi cũng chẳng quá lâu từ khi Marshall vượt qua khủng hoảng
Bởi vì anh ta không đủ giỏi, nên chẳng đạt được cái gì cả (6)
Đầu óc đầy tăm tối, vì anh ta vừa thoát ra khỏi cơn khủng hoảng đó
Giờ thì các người thắc mắc sao anh ta làm, anh ta làm thế nào
Không phải vì có con chim ó bay vòng quanh đầu anh ta
Đợi khi anh ta chết để làm thịt, đúng không nào?
Hay là mấy thằng khốn các người cố xóa sổ anh ta
Lũ khốn, chẳng sao hết, giờ thì đéo có vấn đề gì hết cả, hiểu chưa
Có cái gì khác nào?
Liệu nó có khiến đầu các người sáng ra không?
Như là không có điều khốn kiếp gì vậy
Mọi người thường không thể trở lại với con đường này
Từ cái nơi bóng tối tôi vừa trải qua
Để trở về nơi này
Hãy để những lời này đến được với những kẻ căm ghét tôi khi chúng vào tù
Để chúng biết là kể từ bây giờ
Tôi muốn cảm ơn chúng vì chính sự căm ghét của các người đã cho tôi sức mạnh tiến lên
Hãy để chúng ngày càng sáng hơn vì tôi hợp tác với Royce da 5'9" nhưng tôi lại thấy mình như Jason Voorhees(7)

Đây là bài hát dành cho chúng ta, những người sống vì giấc mơ của mình
Chúng ta đều ở những nơi thuộc về chúng ta
Vòng tay tôi luôn rộng mở
Đôi mắt tôi mở rộng
Và giờ mọi thứ tôi thấy được
Là một bầu trời với ngàn sao tỏa sáng
Một bầu trời với ngàn sao tỏa sáng

Vào lúc các người nghe thấy điều này thì tôi đã ra đi rồi (8)
Tôi rời bỏ cái thế giới gangster và tôi sẽ mua 4 hay 5 chiếc Audi như trong Iron Man cho các con tôi
Cha tôi bảo tôi " chạy xe chậm thôi, con trai, con xe làm hỏng nó mất thôi "
Và tôi đã không ngừng hát hò dù chỉ một phút
Tôi nói với Shady là tôi thích cái cách anh ấy làm việc cùng Dr.Dre trong Chronic
Nói cho anh ấy biết anh ấy chân thực đến thế nào hay tôi cao đến thế nào
Hãy là tôi sẽ giết người vì anh ấy để anh ấy hiểu
Tôi đã khóc quá nhiều rồi, cha tôi bị đau lưng
Đó là điều tôi đã viết ra khi ông
Bước vào văn phòng này và nói rằng ông sẽ nghĩ việc
Giờ thì sự nghiệp của ông giống như Lebron James có ở Jersey trong 20 năm qua
Tôi cũng sẽ nghỉ khi tôi đạt được tất cả các thành công
Các người phỉ nhổ vào tôi trên con đường các người đi
Đó là sẽ là một nỗi sợ hãi kinh hoàng lắm
Bởi vì cái gì nổi lên rồi cũng sẽ phải chìm xuống thôi
Các người thất vọng vì tôi không phải thứ các người muốn thấy các người chỉ muốn cái khốn nạn của lũ đàn bà (9)
Mỗi một giây phút, giờ thì những phút giây hạnh phúc
Giờ đây cuộc đời này khốn nạn lắm
Phải lậy lục lũ đàn bà để mà được phang chúng nó
Giờ thì tôi là người tốt nhất (10), giờ tôi chính là một điều kinh điển
Tôi cũng luôn là một kẻ thấp kém cũng giống như Pacquiao (11)
Các người thật đáng chết, tôi nhớ khi T-Pain không đồng ý cộng tác với tôi
Giờ thì chiếc xe của tôi tự nó chạy, tự tìm chỗ đậu, hoàn toàn tự động
Giờ thì tôi lái Aston đấy
Tôi rời khỏi cái thành phố bị kiểm soát này
Để khỏi bị đối xử như Kwame Kilpatrick(12)
Giờ thì tôi sung sướng hơn mấy gã rapper tự cao kia nhiều
Tất cả những người da đen luôn bị đem ra bàn tán bởi lũ khốn trên TV và radio
Nhìn này, chúng tôi bay
Chúng tôi sẽ không để yên cũng giống như Windy William dám nhìn thẳng vào một cái tổ ong vậy
Và thực sự là thế đấy
Tôi nhớ khi tôi kí hợp đồng đầu tiên
Và giờ tôi là người đứng thứ 2 và tôi biết phải làm gì
Giờ thì Bruno có thể khoe mông, không phải là trò đùa trên sân khấu MTV Awards

Chúng ta đều biết chúng ta là những kẻ bị xa lánh
Bắt buộc phải chiến đấu
Nhưng đêm nay là của chúng ta
Bởi vậy hãy thắp lên hào quang trong anh
Để nó được tỏ sáng
Vì đây là bài hát dành cho chúng ta, những người sống vì giấc mơ của mình
Chúng ta đều ở những nơi thuộc về chúng ta
Vòng tay tôi luôn rộng mở
Đôi mắt tôi mở rộng
Và giờ mọi thứ tôi thấy được
Là một bầu trời với ngàn sao tỏa sáng
Một bầu trời với ngàn sao tỏa sáng

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lovelydiana 02-11-2011
hjx hix.. tội cho người dịch bài này wa, chắc bộ não phải hoạt động mệt mỏi vài tiếng mới dịch dc bài nì,
i admire u^^^^hjhj
...
conan97k 07-10-2011
Ver Bruno Mars hay quá.Giọng BMars ấm quá.Nghe mà phê.
Học Ver anh ấy mới đc :)
...
Kolor 15-07-2011
Bài này Emiem rap như muốn hết hơi hay sao ấy? nghe lạ quá.
...
11-10-2011 zZimp Nghe doan dau minh cung khong nhan ra kieu rap cua Em luon :) chac tai bai nay beat nhe roi nen Rap cug phia nhe moi hop :P
...
Taboo 05-07-2011
Mình lại thấy Lighters cũng chỉ là những ngôi sao ! Mỗi người đều có ngôi sao của riêng mình. Toàn câu muốn nói lên sự đầu tranh để đặt được ngôi sao của mình trên bầu trời đầy sao kia.
...
29-06-2011 [Joy] Vietsub - coming up đi :">
...
ragun 21-06-2011
Đúng là sự kết hợp của 2 người mình thích. Nhưng mà bài này mình thích ver Bruno Mars thui, phần rap nghe ko hợp với nhạc nền nên nghe tẻo tẻo, ko đã tai :)
...
locthan123 12-06-2011
bài này thì thôi khỏi nói rồi cực kì hay :X
...
Chunin1103 12-06-2011
hôh hay quá :X. Cảm ơn bạn vì thông tin thêm :D
...
kinokun 08-06-2011
Rat thjk doan cua? Bruno ! qua' hay
Em thj` khoi? can` ban :))
...
[Joy] 05-06-2011
Không đủ bản lĩnh đăng bài Em chửi bóng gió Lady Gaga =)) Sợ ăn tạ quá :))
Mình biết kiểu gì cũng có cái ngày này .... :))
...
hh_cc 05-06-2011
Hay nhỉ. thích đoạn của bruno hát :)
...
homeless_nogf 03-06-2011
Oh tuyệt.. bài này hay gê.. dài wa' dịch chừng nào mới xong :(
...
hieu_ndh_7717 03-06-2011
hay mà nhìn vào emiem thằng e trai này k dám rồi,k đủ trình anh trai

Xem hết các bình luận

Stan
31,488 lượt xem