When I'm Gone - Eminem
When I'm gone là một trong những single thành công nhất của Eminem (EM) về sau được đưa vào album tuyển tập những ca khúc hay của EM là Curtain Call (The Hits). Đây là một ca khúc cảm động mà EM đã viết dành riêng cho cô con gái Hailie của mình. EM là một rapper nổi loạn, hung hăng và thích gây sự nhưng với Hailie, anh luôn là một người cha mẫu mực và rất thương con. Kim là vợ của EM và là mẹ của Hailie nhưng họ đã li dị nhau. Cuộc sống hôn nhân của EM rất đặc biệt khi anh cưới Kim, li dị, cưới lại và rồi lại li dị.
Có thể nhiều người không thích nghe thể loại rap bởi nó khó nghe và rất nổi loạn với vô số từ ngữ tục tĩu. Nhưng bên cạnh đó vẫn có những tình cảm cao đẹp được thể hiện thông qua phong cách rap mạnh mẽ. EM là một rapper đặc biệt với tài năng và niềm đam mê vô hạn. EM xứng đáng được tôn trọng. Đừng phán xét EM vì những rắc rối mà anh ta gây ra, hãy chỉ nhìn vào những gì mà anh ấy đã đạt được.
LỜI BÀI HÁT
When I’m Gone
Eminem
[Introduction]
Yeah...
It's my life...
My own words I guess...
[Verse 1]
Have you ever loved someone so much, you'd give an arm for?
Not the expression, no, literally give an arm for?
When they know they're your heart
And you know you were their armour
And you will destroy anyone who would try to harm 'her
But what happens when karma, turns right around and bites you?
And everything you stand for, turns on you, despite you?
What happens when you become the main source of her pain?
"Daddy look what I made", Dad's gotta go catch a plane
"Daddy where's Mommy? I can't find Mommy where is she?"
I don't know go play Hailie, baby, your Daddy's busy
Daddy's writing a song, this song ain't gonna write itself
I'll give you one underdog then you gotta swing by yourself
Then turn right around in that song and tell her you love her
And put hands on her mother, who's a spitting image of her
That's Slim Shady, yeah baby, Slim Shady's crazy
Shady made me, but tonight Shady's rocka-by-baby...
[Chorus]
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back...
[Verse 2]
I keep having this dream, I'm pushin' Hailie on the swing
She keeps screaming, she don't want me to sing
"You're making Mommy cry, why? Why is Mommy crying?"
Baby, Daddy ain't leaving no more,
"Daddy you're lying
"You always say that, you always say this is the last time
"But you ain't leaving no more, Daddy you're mine"
She's piling boxes in front of the door trying to block it
"Daddy please, Daddy don't leave, Daddy - no stop it!"
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket
It's got a picture, "this'll keep you safe Daddy, take it withcha'"
I look up, it's just me standing in the mirror
These fuckin' walls must be talking, cuz man I can hear 'em
They're saying "You've got one more chance to do right" - and it's tonight
Now go out there and show that you love 'em before it's too late
And just as I go to walk out of my bedroom door
It's turns to a stage, they're gone, and this spotlight is on
And I'm singing...
[Chorus]
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back...
[Verse 3]
Sixty thousand people, all jumping out their seat
The curtain closes, they're throwing roses at my feet
I take a bow and thank you all for coming out
They're screaming so loud, I take one last look at the crowd
I glance down, I don't believe what I'm seeing
"Daddy it's me, help Mommy, her wrists are bleeding,"
But baby we're in Sweden, how did you get to Sweden?
"I followed you Daddy, you told me that you weren't leavin'
"You lied to me Dad, and now you make Mommy sad
"And I bought you this coin, it says 'Number One Dad'
"That's all I wanted, I just want to give you this coin
"I get the point - fine, me and Mommy are going"
But baby wait, "it's too late Dad, you made the choice
"Now go out there and show 'em that you love 'em more than us"
That's what they want, they want you Marshall, they keep.. screamin' your name
It's no wonder you can't go to sleep, just take another pill
Yeah, I bet you you will. You rap about it, yeah, word, k-keep it real
I hear applause, all this time I couldn't see
How could it be, that the curtain is closing on me
I turn around, find a gun on the ground, cock it
Put it to my brain and scream "die Shady" and pop it
The sky darkens, my life flashes, the plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes
That's when I wake up, alarm clock's ringin', there's birds singin'
It's Spring and Hailie's outside swinging, I walk right up to Kim and kiss her
Tell her I miss her,
Hailie just smiles and winks at her little sister
Almost as if to say..
[Chorus/Outro]
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back...
[Curtains closing and sounds of footsteps]
LỜI DỊCH
[Lời giới thiệu]
Yeah...
Cuộc đời tôi đấy
Và những lời của tôi, tôi đoán rằng...
* Đoạn 1:
Bạn đã từng yêu ai thật nhiều chưa, như cho đi cả một cánh tay của mình?
Không phải sự biểu lộ, không, theo nghĩa đen là cho đi một cánh tay?
Khi họ biết mình là trái tim bạn
Và bạn biết mình là chiếc áo giáp bảo vệ cho họ
Và bạn sẽ giết bất kì đứa nào cố làm hại họ
Nhưng điều gì xảy ra khi nghiệp chướng, quay ngược vòng quanh rồi cắn bạn?
Và tất cả những gì bạn đã phải chịu đựng, quay trở lại bất chấp bạn thế nào?
Điều gì xảy ra khi chính bạn là nguồn khơi mọi đau khổ của cô ấy?
“Bố ơi nhìn xem con đã làm gì này”, Bố sẽ đi bắt lấy một cái máy bay.
“Bố ơi mẹ đâu rồi? Con không thể tìm thấy mẹ ở đâu cả”
Bố không biết cách chơi với con Hailie ạ, con yêu, bố bận lắm
Bố đang viết một ca khúc, ca khúc này sẽ không viết về chính nó
Bố sẽ cho con một thuộc hạ sau khi con có thể tự bơi bằng chính sức mình
Sau đó quay vòng trở lại trong bài hát này để nói rằng bố yêu con đến nhường nào
Và đặt tay lên người mẹ con bé, người mà chỉ là một hình tượng đáng khinh nhổ của nó
Đó là Slim Shady, phải con yêu ạ, Slim Shady điên rồ
Shady đã làm lên tôi, nhưng tối nay Shady bị lay động bởi con đó.
* Chorus:
Và khi bố rời xa, chẳng mang theo điều gì, đừng than khóc
Hãy hân hoan mỗi khi con nghe thấy âm thanh giọng nói của bố
Và biết rằng bố đang nhìn về con mà mỉm cười
Và bố chẳng cảm nhận được điều gì cả, nên con cũng chẳng thấy nỗi đau nào
chỉ mỉm cười đáp lại mà thôi... (x2)
* Đoạn 2:
Tôi vẫn đang mơ giấc mơ này, tôi đang đẩy Hailie trên chiếc xích đu
Con bé vẫn kêu thét, và nó không muốn tôi hát
“Bố làm mẹ khóc, tại sao? Tại sao mẹ lại đang khóc?”
Con yêu, bố sẽ không rời xa nữa đâu.
“Bố nói dối
“Bố luôn nói rằng, bố luôn nói rằng đây là lần cuối cùng”
“Nhưng bố sẽ không rời xa nữa đâu, bố là của con”
Con bé đang xếp hàng đống những chiếc hộp phía trước cửa, cố gắng chặn đứng nó
“Bố ơi xin bố mà, bố đừng đi, bố ơi – không, dừng lại đi”
Cho tay vào túi áo, con bé lôi ra một chuỗi hạt nhỏ với những họa tiết trang trí
Nó tạo nên một bức tranh, “nó sẽ giữ an toàn cho bố, mang nó theo cùng đi”
Tôi nhìn lên, thì ra tôi đang đứng trước một tấm gương
Những bức tường khốn kiếp này, phải nói rằng, cứ như tôi có thể nghe chúng
Chúng nói rằng “tôi có một sự đổi thay để làm đúng hơn” – và đó là tối nay
Giờ hãy ra ngoài và thể hiện bạn yêu họ đến nhường nào trước khi quá trễ
Và (chỉ) như tôi đi khỏi cánh cửa phòng ngủ của mình
Nó trở lại với một tuồng kịch, họ đã đi khỏi, và tiêu điểm này chính là
tôi đang hát đây...
* Chorus (x2)
* Đoạn 3:
Sáu mươi ngàn con người đang nhảy khỏi ghế ngồi của họ
Tấm màn đóng lại, họ đang ném những cánh hồng xuống dưới chân tôi
Tôi cúi người và cám ơn tất cả bọn họ vì sự biểu lộ cảm xúc của mình
Họ đang gào thét thật lớn, và tôi đưa ánh nhìn cuối cùng xuống đám đông
Tôi liếc xuống, và tôi không thể tin được điều tôi nhìn thấy
“Con đây bố ơi, cứu mẹ đi, cổ tay mẹ đang chảy máu đó”
Nhưng cô bé đang ở Thụy Điển, làm thế nào cô ấy lại đến Thụy Điển?
“Con đã đi theo bố, Bố đã nói rằng bố sẽ không rời xa
Bố đã nói dối con bố ơi, và bố đang làm mẹ buồn đó
“Và con mượn đồng xu này, “Bố là số một”
“Đó là tất cả những gì con muốn, con chỉ muốn giữ đồng xu của bố thôi
“Con ghi điểm – tốt thôi – con và mẹ sẽ đi đó”
Nhưng bé con ơi chờ chút, “Bố quá trễ rồi, con đã làm nên chọn lựa
“Giờ hãy ra đó và thể hiện rằng con yêu họ đến nhường nào đi, hơn họ yêu con”
Đó là điều họ muốn, họ muốn anh Marshall ạ, họ đang kêu tên anh đó
Không có gì ngạc nhiên là anh không thể ngủ được, và chỉ phải uống vài viên thuốc viên mà thôi
Đúng, tôi dám cá rằng anh sẽ thế. Anh đọc rap về, phải, từ ngữ đó là sự thật
Tôi nghe tiếng vỗ tay hoan nghênh, khi tôi chẳng còn thấy gì
Sẽ như thế nào khi tấm màn đóng lại trước mặt tôi?
Tôi chạy vòng quanh, tìm kiếm khẩu súng trên mặt đất, chĩa thẳng nó
Đặt họng súng vào não và thét lên “chết đi Shady” rồi bấm cò
Bầu trời tối sầm lại, đời tôi chợt ánh lên, và chiếc máy bay của tôi được trông chờ gặp tai nạn và cháy thành những đống tro tàn
Đó là khi tôi thức giấc, đồng hồ báo thức đang reo lên, những chú chim đang ca hát
Mùa xuân và Hailie đang ở ngoài trời trên chiếc xích đu, tôi đi về phía Kim và hôn cô ấy
nói rằng tôi nhớ cô ấy,
Hailie mỉm cười và nháy mắt với cô em gái bé bỏng của nó
Tất cả điều đó chỉ như nói rằng...
* Chorus (x2)
[Tấm rèm sân khấu đóng lại và những âm thanh của những tiếng chân]
Not the expression, no, literally give an arm for? =.= bài này làm lòng cứ chùng xuống.
nên có thể cảm nhận dc suy nghĩ của người con. hay lắm
có anh nào pro dịch hộ bài Life Goes on của 2pac với
em vừa đăng nhưng ko đủ trình để dịch trôi chảy
Không chỉ mọi thứ, kể cả mạng sống chưa?
đọc bài dịch bài này mà muốn chảy nước mắt
---------------------------------
hay va chi la so mot rapper
his dad...!
à, anh là người Huế mà dịch là "bố" à? :)
[Curtains closing and sounds of clapping] mà