I'm In Love With The Hero - SNSD (Girls' Generation)
LỜI BÀI HÁT
===Japanese ===
まるでドラマのお洒落なclimax
そこで待つのは誰かのHERO
時間つぶして雑誌をchecking
偶然開いたページでsmiling
嘘みたいなヒ・ミ・ツ もっと増えてく1・2・3
キミは誰よりも 実は不器用で 無防備で
I'm in love with the HERO
たまの意地悪も 声も優しさも 独り占め
You're the best of HERO
あまり慣れない昼間のDATE
私がいるから心配ないでしょう
Don't worry!!
素顔隠してhat & glasses
クセになるそうなス・リ・ル 腕を絡めて3・2・1
キミは誰よりも 実はさみしがり 味方だよ
I'm in love with the HERO
期待されるほど 少し不安でも 大丈夫
You're the best of HERO
憧れのあのシーンのキミをつかまえて そして連れ出して
Take you to the real story
キミは誰よりも 実は不器用で 無防備で
I'm in love with the HERO
たまの意地悪も 声も優しさも 独り占め
You're the best of HERO
===Romanizations===
maru de dorama no oshare na climax
soko de matsu no wa dare ka no HERO
jikan tsubushite zasshi wo checking
guuzen hiraita peeji de smiling
uso mitai na hi-mi-tsu motto fueteku 1,2,3
kimi wa dare yori mo jitsu wa bukiyou muboubi de
I'm in love with the HERO
tama no ijiwaru mo koe mo yasashisa mo hitorijime
You're the best of HERO
amari narenai hiruma no DATE
watashi ga iru kara shinpai nai deshou
Don't worry!!
sugao kakushite hat & glasses
kuse ni naru sou na su-ri-ru ude wo karamete 3,2,1
kimi wa dare yori mo jitsu wa samishigari mikata da yo
I'm in love with the HERO
kitai sareru hodo sukoshi fuan demo daijoubu
You're the best of HERO
akogare no ano shiin no kimi wo tsukamaete soshite tsuredashite
Take you to the real story
kimi wa dare yori mo jitsu wa bukiyou muboubi de
I'm in love with the HERO
tama no ijiwaru mo koe mo yasashisa mo hitorijime
You're the best of HERO
===Translations===
Just like a stylish climax in a drama,
Waiting over there is someone's HERO.
Killing time by checking a magazine,
smiling at a page opened by chance
secrets that are like lies, are increasing more 1・2・3
You are actually more clumsy and defenseless than anybody else.
I'm in love with the HERO
Sometimes you're ill-tempered and selfish, but you have a kind voice too.
You're the best of HERO
The daytime DATE you can’t get used to,
Because I'm here, there's nothing to worry about, right?
Don't worry!!
Hiding your natural face with hat & glasses
A thrill that seems habitual. Locking arms together 3 2 1
You are actually more of a friend of loneliness than anybody else.
I'm in love with the HERO
Even if you’re a little worried about all those expectations, it’ll be alright.
You're the best of HERO
I'll capture you from the scene you admire, and take you away
Take you to the real story
You are actually more clumsy and defenseless than anybody else.
I'm in love with the HERO
Sometimes you're ill-tempered and selfish, but you have a kind voice too.
You're the best of HERO
CREDITS
Lyrics: KANATA NAKAMURA
Translations: arghninja, Kkabbekky, SeraphK@soshified.com/forums
Romanisations: Kkabbekky@soshified.com/forums
TAKE OUT WITH FULL CREDITS
LỜI DỊCH
Đang chờ ở kia là người hùng của ai đó.
Giết thời gian bằng cách xem tạp chí,
Chợt mỉm cười vì một trang ngẫu nhiên lật ra.
Những bí mật như những lời nói dối ngày càng nhiều thêm. 1 2 3
Thực ra anh vụng về và yếu kém hơn người ta.
Em đang yêu một anh hùng.
Đôi khi anh hay gắt gỏng và ích ki, nhưng những lời nói của anh cũng thật ngọt ngào.
Anh là người hùng tuyệt vời nhất.
Những buổi hẹn hò ban ngày, anh không thể quen đươc,
Vì em ở, nên chẳng còn gì phải lo nữa, phải không?
Đừng bân tâm nữa nhé!
Che đi khuôn mặt của anh với mũ và kính.
Cảm giác rộn ràng dường như đã trở thành thói quen. Tay đan vào nhau 3 2 1
Anh thực sự là một người bạn của nỗi cô đơn phù hợp hơn bất kì ai.
Em đang yêu một anh hùng.
Dù anh có chút băn khoăn về những mong đợi đó, tẫ cả rồi sẽ ổn thôi.
Anh là người hùng tuyệt vời nhất.
Em sẽ chinh phục anh từ nơi anh ngưỡng mộ và mang anh đi.
mang anh đến với câu chuyện có thật.
Thực ra anh vụng về và yếu kém hơn người ta.
Em đang yêu một anh hùng.
nhiều khi anh hay gắt gỏng và ích ki, nhưng những lời nói của anh cũng thật ngọt ngào.
Anh là người hùng tuyệt vời nhất.