LỜI BÀI HÁT

===========Kanji========
レースの カーテン 開いて
そっと 水を あげたの

花びら しとしと
でも 私の こころ カラカラ

ねぇ
あいたいよ あいたいよ あいたいよ
そう 今すぐ あなたに

あいたいよ あいたいよ あなたに
ねぇ 10分でいいのに

どこにも 出かけず
ひとりで そうよ
ピアノ 弾いてたの

この雨 あがったら
この胸 ちょっと 晴れるんでしょうか

ねぇ
あいたいよ あいたいよ あいたいよ
そう 今すぐ あなたに

あいたいよ あいたいよ あなたに
ねぇ 10分でいいのに

======Romaji===========
REESU no KAATEN Hiraite
Sotto Mizu wo Ageta no

Hanabira Shitoshito
Demo Watashi no Kokoro KARAKARA

Nee
Aitai yo Aitai yo Aitai yo
Sou Ima sugu Anata ni

Aitai yo Aitai yo Anata ni
Nee Juppun de ii no ni

Doko ni mo Dekakezu
Hitori de Sou yo
PIANO Hiiteta no

Kono ame Agattara
Kono mune Chotto Harerun deshou ka

Nee
Aitai yo Aitai yo Aitai yo
Sou Ima sugu Anata ni

Aitai yo Aitai yo Anata ni
Nee Juppun de ii no ni

===========Translations=============
I opened the lace curtains
Water gently
Sprinkled the petals
But my heart is dried out

Hey
I want to see you. I want to see you. I want to see you.
Yes right now
I want to see you. I want to see you. I want to see you.
Yeah, if only it could be in 10 minutes

Not going out anywhere
Thus alone
I was playing the piano

When this rain lets up,
I wonder if my chest will brighten

Hey
I want to see you. I want to see you. I want to see you.
Yes right now
I want to see you. I want to see you. I want to see you.
Yeah, if only it could be in 10 minutes

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em rẽ tấm màn ren
Nước dịu dàng
Tưới lên những cánh hoa
Nhưng con tim em khô khốc

Này!
Em muốn nhìn thấy anh. Em muốn nhìn thấy anh. Em muốn nhìn thấy anh.
Đúng thế, ngay lúc này!
Em muốn nhìn thấy anh. Em muốn nhìn thấy anh. Em muốn nhìn thấy anh
Yeah, ước gì đó có thể là mười phút thôi

Em sẽ không đi bất cứ đâu
Thế nên,
Em đang chơi piano, một mình

Khi trời mưa dịu đi
Em tự hỏi liệu ngực mình có bừng sáng lên

Này!
Em muốn nhìn thấy anh. Nhìn thấy anh. Nhìn thấy anh
Đúng thế, bây giờ đó!
Em muốn nhìn thấy anh. Nhìn thấy anh. Nhìn thấy anh
Yeah, ước gì đó có thể là mười phút thôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận