LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Make your way through mirrored halls
See the boys with all their dolls
A pretty maze, like candied streets
U feel a thrill when your eyes meet
U pick the one with the feathered hair
But I'm the one that makes the boys stare
There's a room, or so I'm told
Where the DJ rocks and we don't grow old
Would u like 2 take a ride?
All u have 2 do is come inside

[CHORUS]

Say hello 2 the room where the party's jumpin'
Where the boys all freak 'cause boots are bumpin'
Where the girls are naughty and always saying
"Yes u can, yes u can, yes u can"

U got on your money rags
And Papa's got a brand new bag
And Mama's got her hot pants on
While in the back, the beat goes on
Would u like 2 come along?
Then shut up and sing this song

[CHORUS]

The boys are pale
The girls are soft as nails
The band strikes up and it starts 2 wail
There's a price on everything
It's not cheap 2 buy your dreams

[CHORUS]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Herby Cập nhật: kimjimmyhp / 25-01-2008...
Yes You Can

Khi đi qua căn phòng đầy gương phản chiếu
Bạn có trông thấy mấy anh chàng với các cô búp bê xinh xắn không?
Cái mê cung ấy rối rắm thật, nhưng nó cũng ngọt ngào hấp dẫn đấy chứ
Khi mắt và mắt chạm nhau, bạn thấy háo hức biết bao
Và chọn ngay lấy một anh đầu tóc láng mượt
Nhưng bạn ơi, tôi mới là người họ đang dán mắt vào đây
Trong căn phòng kia, DJ đang chơi những bản nhạc quay cuồng...
Bạn có muốn đi nhờ xe không?
Hãy cứ bước vào đi, đừng ngại

Chorus:
Nào bây giờ bạn đã đến buổi tiệc đầy phấn khích này rồi đấy
Gót giày bốt nện ầm ầm lên sàn, và các anh chàng như biến thành kẻ khác
Các cô gái thì trở nên ngỗ ngược, luôn miệng bảo "Vâng điều đó là có thể mà, anh cứ làm..."

Bạn vớ lấy mớ tiền lẫn lộn của mình
Cha đang mua một cái túi mới
Mẹ thì khoác vào bộ cánh nóng bỏng
Ở phía sau lưng, tiếng trống vẫn dập ồn ã
Bạn có muốn theo đến không?
Câm miệng đi, và hát to lên bài này

Chorus

Bọn con trai xanh xám nhợt nhạt
Mấy cô gái thì "mềm mỏng" y như móng tay!
Ban nhạc bắt đầu chơi kìa, rồi lại rên rỉ
Mọi thứ đếu có cái giá của nó
Muốn mua được giấc mơ ư, không rẻ đâu bạn ạ...

------
Theo mình hiểu thì bài hát nói về những người trẻ đang phí thời gian của mình vào những cuộc chơi vô bổ "There's a price on everything It's not cheap to buy your dreams"

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,827 lượt xem