(1)We’re too far down the hole: đây là idiom “down the rabbit hole”, chỉ việc đi theo ai đó đến 1 nơi chưa từng biết, hoặc rơi vào 1 tình huống khó xử, cam go (http://idiomsandexpressions.com/down-rabbit-hole)
(2)Are you ashamed of how your little girl turned out: chỗ này mình nghĩ ý Riri là cô bé ngày xưa của cha đã không còn nữa, đã đổi khác rồi (vì ngoài ra “turned out” còn chỉ sự kết thúc, chấm hết mà)

LỜI BÀI HÁT

latura ...

Mama, I found a man
Who loves me and understands
Papa, he's quite a man
He adores me, he's my biggest fan
And don't get me wrong,
I know he's not perfect in your eyes
But somehow he's flawless in mine

And you may tell me to run, run now
But I can't do that
We're too far down the hole
He's got a hold on my soul

So I guess I'm a fool
I'm a fool in love
But I'm willing to stay here
And bask in the glory of his heart
I guess I'm a fool in love
But I'm willing to look so stupid
Till I've had enough

Mama, don't judge me now
I'm not trying to hurt you
I know this won't make you proud
Papa, did I let you down?
Are you ashamed of how your little girl turned out?

You'll see a monster
I see a smile
You say it's danger
And I'm in denial
But somehow I feel so safe right now

So I guess I'm a fool
I'm a fool in love
But I'm willing to stay here
And bask in the glory of his heart
I guess I'm a fool in love
But I'm willing to look so stupid
Till I've had enough

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mẹ ơi, con đã tìm được một chàng trai
Thương yêu con và thấu hiểu lòng con
Cha ơi, anh ấy quả là một đấng tu mi
Anh tôn thờ con, anh yêu con nhất trên đời
Và đừng hiểu lầm con nhé
Con biết anh không hoàn hảo trong mắt mẹ cha
Nhưng không hiểu sao, với con anh thật tuyệt vời

Và có lẽ cha mẹ khuyên con hãy chạy đi
Nhưng con không thể làm thế được
Tình chúng con đã quá đậm sâu
Anh ấy đã ngự trị cõi lòng con

Nên con nghĩ con là một kẻ si
Con là một kẻ si tình
Nhưng con cam lòng ở lại đây
Và đắm mình trong hào quang nơi trái tim anh
Con nghĩ con là một kẻ si tình
Nhưng con xin nguyện u mê
Đến khi con thấy đã thỏa lòng

Mẹ ơi, đừng hờn trách con
Con đâu cố làm lòng mẹ đau
Con biết điều này sẽ chẳng khiến mẹ tự hào
Cha ơi, có phải con đã làm cha thất vọng?
Có phải cha hổ thẹn vì cô bé của cha đã khác xưa?

Cha mẹ sẽ thấy một con quỷ
Con thì trông thấy một nụ cười
Cha mẹ bảo rằng nguy hiểm lắm
Còn con thì chẳng đồng ý đâu
Nhưng không hiểu sao, giờ con thấy thật bình yên

Nên con nghĩ con là một kẻ si
Con là một kẻ si tình
Nhưng con cam lòng ở lại đây
Và đắm mình trong hào quang nơi trái tim anh
Con nghĩ con là một kẻ si tình
Nhưng con xin nguyện u mê
Đến khi con thấy đã thỏa lòng

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Rosy Lassie 21-03-2012
ukm...lời bài này làm mình nhớ đến Criminal :)
...
latura 01-01-2012
mình sửa lại clip và mấy chỗ trong bài dịch nhé :D
...
hao 23-12-2011
I wish I have a new love

Xem hết các bình luận

Cry
54,405 lượt xem