Whole World Around - Daniel Powter
LỜI BÀI HÁT
Life's been good, I can't complain so far
Designer clothes, expensive caviar
And gated homes to keep the wolves at bay
Tinted glass to hide my guilt and shame
Neon signs and vagrants at the door
Broken values, needles, liquor stores
And won't somebody help me to believe
Help me to deny the things I see
Now whatever comes your way
Sometimes you win, sometimes you lose
But when it all comes down you make it through
Yo u got the whole world around
You got the whole world around
Something tells me not to make a scene
Open up yor heart and let me in
I've traveled far enough to meet my own demise
Seems like every one I know still wears the same disguise
Take me, rape me, push me down
As long as I'm understood
Like the soldiers view from the bunkers to the towers on Park Avenue, yeah yeah yeah...
Something tells me not to make a scene
Open up yor heart and let me in
You got the whole world around
You got the whole world around
Something tells me not to make a scene
Ah... open up yor heart and let me in
You got the whole world around
You got the whole world around
You got the whole world around
You got the whole world around
(You got the) got the whole world around
(You got the) You got the whole world around
(Yeah) You got the whole world around
Yeah, open up yor heart and let me in!
Don't be...
LỜI DỊCH
Một nhà thiết kế quần áo, trứng cá muối đắt tiền
Và các nhà ngôi nhà kín cổng cao tường để bọn sói ở vịnh
Mảnh gương thủy tinh long lanh sắc màu che giấu tội lỗi và niềm hổ thẹn của tôi
Ánh đèn nê-ông và kẻ lang thang nơi thềm cửa
Những giá trị bị phá vỡ, tiêm chích, các cửa hàng rượu
Và sẽ không ai đó giúp tôi tin tưởng được
Giúp tôi từ chối những điều tôi nhìn thấy
Bây giờ bất cứ điều gì đi trên con đường của em
Đôi khi em giành chiến thắng, đôi khi em thua
Nhưng khi tất cả rơi vỡ, em vẫn vượt qua được
Em có cả thế giới xung quanh
Em có cả thế giới xung quanh
Một cái gì đó mách bảo tôi đừng nên gây thêm rắc rối
Hãy mở cửa trái tim em và cho tôi bước vào
Tôi đã đi đủ xa, để thấy được cả cái chết
Có vẻ như tất cả mọi người tôi biết vẫn còn ngụy trang giống như trước
Hãy đưa tôi, cướp đoạt tôi, xô tôi xuống
Miễn là tôi được thấu hiểu
Giống như những người lính nhìn những ngọn tháp cao trên Park Avenue từ bong-ke, yeah yeah yeah ...
Một cái gì đó mách bảo anh đừng nên gây thêm rắc rối
Hãy mở cửa trái tim emvà cho tôi bước vào
Em có cả thế giới xung quanh
Em có cả thế giới xung quanh
Một cái gì đó mách bảo anh đừng nên gây thêm rắc rối
Hãy mở cửa trái tim em và cho tôi bước vào
Em có cả thế giới xung quanh
Em có cả thế giới xung quanh
Em có cả thế giới xung quanh
Em có cả thế giới xung quanh
(Em có được) có cả thế giới xung quanh
(Em có được) em có cả thế giới xung quanh
(Yeah) Em có cả thế giới xung quanh
Yeah, hãy mở cửa trái tim em và cho tôi bước vào!
Đừng là...