Mình cũng chẳng rõ bài hát này nói về điều gì nhưng chắc có lẽ là đang nói về cuộc sống của hai người bạn thân coi nhau như anh em!
Mình dịch hình như sai nhiềuu lắm(dịch theo cảm tính thôi), mong các bạn cho ý kiến!

LỜI BÀI HÁT


Hey there little baby won't you try your rise?
You tell me what I wanna know
You said your talent's ten, baby pushed around
You hitting down to Mexico

Tell me do you still in that same bikini
That you worn in sixty-five
You know that one more of those than other bands
The one that make me feel alive

If your daddy ask where've been you are
What am I supposed to do?
You just tell him the whole world pass me by
I ain't got nothing left to prove

I've been to fly fly fly away
If our love is strong
We would never go wrong
Coz that's the place to be
Baby bye bye bye baby
If you ever come down
We're still from around
Watch the sunset to the sea

Has that little black bird sit on the roof
Where did my baby go
You said something's life have thrown you off track
The way we ain't got never know

If your daddy ask where've been you are
What am I supposed to say?
You are telling em the whole world's passed me by
Could I live my life my own way

I've been to fly fly fly away
If our love is strong
We would never go wrong
Coz that's the place to be
Baby bye bye bye baby
If you ever come down
We're still from around
Watch the sunset to the sea

You've seen the pictures
Are we dancing all night long
You dress in that you used to be
Long long gown

So baby you fly fly fly away
If our love is strong
We would never go wrong
Coz that's the place to be
Baby bye bye bye baby
If you ever come down
We're still from around
Watch the sunset to the sea
Fly fly fly away
If our love is strong
We would never go wrong
Coz that's the place to be
Baby bye bye bye baby
If you ever come down
We're still from around
Watch the sunset to the sea

Watch the sunset to the sea

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

wearethebigsize Cập nhật: Ngọc / 07-10-2008...
Này bé cưng, em có từng bao giờ muốn lớn lên?
Em đã nói cho tôi nghe những gì tôi muốn
Em cho tôi thấy mười tài năng của em, em bị đẩy đi vòng quanh
và đã đặt chân đến Mexico

Hãy nói cho tôi biết liệu em sẽ mặc bộ bikini
ấy mãi cho đến khi em 65 tuổi?
Em biết "rõ" nhiều điều hơn những người khác
Điều đó làm tôi cảm thấy thật vui

Nếu bố em hỏi tôi em đã đi đâu
Tôi biết phải làm sao
Em cứ bảo rằng em đã đi vòng quanh thế giới
Tôi chẳng còn gì để giải thích

Tôi cũng từng bay đi xa, xa thật xa
Nếu như ta yêu nhau
Chúng ta sẽ chẳng bao giờ sai lầm
Vì đó chính là đích đến tuyệt vời
Tạm biệt em, bé cưng à
Nếu có dịp "hạ cánh"
Chúng ta sẽ lại ở cạnh nhau
Để kịp xem mặt trời lặn

Hỡi chú chim nhỏ xinh đang đậu trên nóc nhà
Em của tôi đâu rồi
Em bảo cuộc sống tuyệt vời(bí ẩn) đã đưa em đi thật xa
Bằng một cách đặc biệt mà cả chúng ta cũng không biết rõ

Nếu bố em hỏi em đã đi đâu
Tôi biết phải làm sao
Em cứ bảo rằng em đã đi vòng quanh thế giới
Liệu tôi có sự lựa chọn cho riêng mình?

Tôi cũng từng bay đi xa, xa thật xa
Nếu như ta yêu nhau
Chúng ta sẽ chẳng bao giờ sai lầm
Vì đó chính là đích đến tuyệt vời
Tạm biệt em, em cưng à
Nếu có dịp "hạ cánh"
Chúng ta lại ở cạnh nhau
Để kịp xem mặt trời lặn

Em đã từng xem những bức tranh thú vị và
Có thật là chúng ta đã nhảy múa suốt đêm?
Em đã diện bộ đồ ấy
Mãi về sau cũng thế

Vậy bé cưng, em sẽ bay chứ
Nếu như ta yêu nhau
Chúng ta sẽ chẳng bao giờ sai lầm
Vì đó chính là đích đến tuyệt vời
Tạm biệt em, em cưng à
Nếu có dịp "hạ cánh"
Chúng ta lsẽ lại ở cạnh nhau
Để kịp xem mặt trời lặn
Bay, bay đi thật xa
Nếu như ta yêu nhau
Chúng ta sẽ chẳng bao giờ sai lầm
Vì đó chính là đích đến tuyệt vời
Tạm biệt em, em cưng à
Nếu có dịp "hạ cánh"
Chúng ta lại ở cạnh nhau
Để kịp xem mặt trời lặn

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận