Outta My Head (Ay Ya Ya) - Ashlee Simpson
LỜI BÀI HÁT
[T:] Why you acting so reserved?
Talk to me, girl
[A:] What? Is that all you got to say?
What what? You’re rubbing me the wrong way
See all this moving
But I don’t … what to say
Shut up your chatter
I need for you to go away
[Chorus]
And all I ever hear is ay ya ya ya ya
You’re talking way too much
I can’t even hear me now
All this noise is messing with my head
You’re in my head, get outta my head
Outta my, outta my head
Get outta my head
Outta my, outta my head
Outta my, outta my head
Just what I said, what
You looking at me, boy?
Show me repsect, or I’ll show you the door
Get out that door
Lately, I’ve a problem with the way you behave
You’re too much
And all… for me
[Chorus]
And all I ever hear is ay ya ya ya ya
You’re talking way too much
I can’t even hear me now
All this noise is messing with my head
You’re in my head, get outta my head
Outta my, outta my head
Get outta my head
Outta my, outta my head
Outta my, outta my head
Just what I said, what
All your opinions, keep them to yourself
Just let me think so I can hear myself
Wouldn’t it be nice if I could just go solo, take a day off
I’d be all right if you would just leave me…
Ay ya ya ya, you’re talking way too much
You tell me one time… I’ll bite your head off …
who I am, and I can’t be no one else
You’ve got nothing nice to say, keep your comments to yourself
[Chorus]
And all I ever hear is ay ya ya ya ya
You’re talking way too much
I can’t even hear me now
All this noise is messing with my head
You’re in my head, get outta my head
Outta my, outta my head
Get outta my head
Outta my, outta my head
Outta my, outta my head
Just what I said, what
LỜI DỊCH
Nói cho tôi nghe đi, cô bạn!
[A:] Sao cơ? Đó là tất cả những gì anh có để nói thôi à?
Sao cơ? anh đang đẩy tôi đến con đường sai trái đấy
Nhìn mọi chuyển tiếp này đi
Nhưng tôi không ... nói gì hết
Câm cái mồm liến thoắng của anh lại đi
Anh muốn anh đi ngay bây giờ
ĐK:
Và tất cả mà tôi nghe được chỉ là ay ya ya ya ya
Anh đang nói nhiều quá rồi đó
Đến mức tôi còn chẳng nghe thấy tiếng nói của bản thân mình nữa cơ
Và mọi âm thanh này đang rối như tơ vòng trong đầu tôi đây
anh đang nằm trong tâm trí tôi đấy
Hãy mau cút ra ngoài đi
Biến ra khỏi tâm trí tôi đi
Tôi từng nói điều đó rồi đấy
Anh đang nhìn tôi đó hả?
Cho tôi thấy bè cánh của anh đi nào
Nếu không thì tôi sẽ cho anh thấy một cánh cửa
Cánh cửa mà anh sẽ phải cút ra từ đó
Gần đây, tôi đang có rắc rối đôi chút với cái cách thường ngày của anh đấy
Hình bóng anh xuất hiện quá nhiều
Tôi từng nói điều đó rồi đấy
Và tất cả ... chỉ vì tốt cho tôi thôi nhé
Chorus:
Và tất cả mà tôi nghe được chỉ là ay ya ya ya ya
Anh đang nói nhiều quá rồi đó
Đến mức tôi còn chẳng nghe thấy tiếng nói của bản thân mình nữa cơ
Và mọi âm thanh này đang rối như tơ vòng trong đầu tôi đây
anh đang nằm trong tâm trí tôi đấy
Hãy mau cút ra ngoài đi
Biến ra khỏi tâm trí tôi đi
Tôi từng nói điều đó rồi đấy
Hãy cứ giữ quan điểm của anh cho chính mình đi nhé
Hãy để tôi suy nghĩ đã, thì tôi mới có thể nghe được chính mình được
Sẽ không tốt cho anh đâu nhé, nếu tôi đi ra ngoài chơi một mình
Tôi sẽ ổn thôi nếu anh để tôi ở yên
Anh nói nhiều quá đó
Nếu còn thêm một lời nào nữa là tôi đá phăng anh ra khỏi đầu luôn đấy
Tôi chỉ có thể là chính mình, không thể thành một ai khác
Anh chẳng có gì tốt đẹp để nói nữa rồi, hãy để mọi cảm nhận cho riêng mình đi
Chorus:
Và tất cả mà tôi nghe được chỉ là ay ya ya ya ya
Anh đang nói nhiều quá rồi đó
Đến mức tôi còn chẳng nghe thấy tiếng nói của bản thân mình nữa cơ
Và mọi âm thanh này đang rối như tơ vòng trong đầu tôi đây
anh đang nằm trong tâm trí tôi đấy
Hãy mau cút ra ngoài đi
Biến ra khỏi tâm trí tôi đi
Tôi từng nói điều đó rồi đấy
Nghe xong hết street
H nghe lại vẫn thấy nghiền
hihi chuc moi nguoi an lanh