LỜI BÀI HÁT

Like a wildwood flower
Doesn’t have to reach for the sun
And when it needs a drop of water
It doesn’t have to ask the rain to come

I don’t wanna work for your love
I don’t wanna try to be
Something that you’re looking for
You’re never gonna find in me

So let the wind chase you
I can’t do it anymore
Let the road run after you
Like I always did before
Let the stars catch your eye
‘Cause I’ve tried and tried and tried
And I won’t do
So let the wind chase you

No one says a diamond ain’t precious
Just because it hasn’t yet been found
And no one blames the moon for not shining
Just because it’s hidden by a cloud

I don’t wanna blame myself
Thinking that I’m not enough
And wonder what’s wrong with me
Because I couldn’t win your love

So let the wind chase you
I can’t do it anymore
Let the road run after you
Like I always did before
Let the stars catch your eye
‘Cause I’ve tried and tried and tried
And I won’t do
So let the wind chase you

I don’t wanna work for your love
I don’t wanna try to be
Something that you’re looking for
You’re never gonna find in me

So let the wind chase you
I can’t do it anymore
Let the road run after you
Like I always did before
Let the stars catch your eye
‘Cause I’ve tried and tried and tried
And I won’t do
So let the wind chase you, mmhmm
Let the wind (let the wind)
Chase you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Như một đóa hoa rừng
Không phải hướng đến mặt trời
Và khi cần một giọt nước
Không phải chờ trời mưa đến

Em không muốn mệt mỏi vì tình yêu của anh
Em không muốn cố gắng là
Điều gì đó mà anh đang tìm kiếm
Anh không bao giờ tìm thấy điều đó trong em

Vậy thì hãy để cơn gió đuổi theo anh
Em không thể chịu nổi nữa rồi
Hãy để con đường chạy sau anh
Như em luôn làm thế trước đây
Hãy để những ngôi sao đong đầy mắt anh
Vì em đã cố và cố và cố hết sức
Và em sẽ không làm thế nữa
Vậy hãy để cơn gió đuổi theo anh

Không ai nói một viên kim cương thì không quý giá
Chỉ bởi vì nó chưa được khám phá ra
Và không ai trách mặt trăng vì không tỏa sáng
Chỉ bởi vì bị che khuất bởi mây mù

Em không muốn trách bản thân mình
Nghĩ rằng em không đủ hoàn thiện
Và tự hỏi em đã sai chuyện gì
Bởi vì em không thể có được tình yêu của anh

[Điệp khúc]

Em không muốn mệt mỏi vì tình yêu của anh
Em không muốn cố gắng là
Điều gì đó mà anh đang tìm kiếm
Anh không bao giờ tìm thấy điều đó trong em

[Điệp khúc]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Amysnow 15-06-2010
1 bài hát nhẹ nhàng..^_^
...
Oll 02-06-2009
Bài đăng trùng nên Oll thay bài !
...
Marcis 06-03-2009
@ queeniemi : bài này đăng đã lâu nhưng bản dịch kì lắm nà hay lyric có vấn đề ? . With no one to hold . . I’ve never had someone that knows me like you do
...
sue babe 08-08-2008
hay...hay lắm...100 điểm thôi...hì
...
Men_Kon 18-07-2008
ừ bài này cũng dễ dịch
...
Kenny.Ohdi 01-07-2008
bóc tem bài này, high school musical 1 phải không?!, bài này nghe cũng hay, Ashley với Lusca hát có khác (Sharpay và Ryal chỉ là tên nhân vật thôi)

Xem hết các bình luận