Disenchanted - My Chemical Romance
LỜI BÀI HÁT
Well I was there on the day
They sold the cause for the queen,
And when the lights all went out
We watched our lives on the screen.
I hate the ending myself,
But it started with an alright scene.
It was the roar of the crowd
That gave me heartache to sing.
It was a lie when they smiled
And said, you won't feel a thing
And as we ran from the cops
We laughed so hard it would sting
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
How can you listen all night long? (night long, night long)
Now will it matter after I'm gone?
Because you never learn a goddamned thing.
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya
I spent my high school career
Spit on and shoved to agree
So I could watch all my heroes
Sell a car on tv
Bring out the old guillotine
We'll show 'em what we all mean.
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
How can you listen all night long? (night long, night long)
Now will it matter long after I'm gone?
Because you never learn a goddamned thing.
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya
So go, go away, just go, run away.
But where did you run to? And where did you hide?
Go find another way, price you pay
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya, come on
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya
At all, at all, at all...
LỜI DỊCH
Ồ , tôi đã ở đây vào cái ngày
Họ bán linh hồn cho quỷ dữ +_+ ( thật sự mình ko biết chỗ này có đúng ko )
Và khi mọi ánh đèn đều tắt ngấm
Chúng tôi đã thấy được cuộc đời mình trên màn ảnh
Tôi ghét cái kết cục của chính mình
Nhưng nó đã bắt đầu với một cảnh đẹp
Bắt đầu với tiếng hoan hô rầm rộ của đám đông
Đã cho tôi nỗi đau trong tim để mà hát
Đó là những nụ cười giả dối
Nó nói rằng , tôi sẽ ko thấy một điều
Rằng trong khi chúng tôi chạy trốn khỏi bọn cớm
Chúng tôi sẽ ko cười nổi , rất đau ....
Nếu tôi đã hoàn toàn sai lầm ( sai lầm , ... )
Sao bạn có thể nghe tôi hàng đêm liền ?
Giờ đây , sau khi tôi đi , có vấn đề gì ko ?
Bởi vì họ chưa từng biết một thứ mắc dịch
Cậu chỉ là một bài ca buồn chả có gì hay ho để mà nói
Về một cuộc đời dài dằng dặc , chờ đợi để vào bệnh viện mà nằm
Và nếu cậu nghĩ tôi sai lầm
Điều này chẳng có ý nghĩa gì với họ
Tôi sống vội ở trường học
Cố chen lấn và xô đẩy để được sự đồng ý
Như vậy mới có thể nhìn thấy tất cả những người anh hùng của mình
Bán một cái xe trên TV
Làm lộ rõ ra cái máy chém cũ
Chúng ta sẽ cho họ thấy hết giá trị của chúng ta
Nếu tôi đã hoàn toàn sai lầm ( sai lầm , ... )
Sao bạn có thể nghe tôi hàng đêm liền ?
Giờ đây , sau khi tôi đi , có vấn đề gì ko ?
Bởi vì họ chưa từng biết một thứ mắc dịch
Cậu chỉ là một bài ca buồn chả có gì hay ho để mà nói
Về một cuộc đời dài dằng dặc , chờ đợi để vào bệnh viện mà nằm
Và nếu cậu nghĩ tôi sai lầm
Điều này chẳng có ý nghĩa gì với họ
Vậy nên , hãy đi đi , đi xa đi , chạy trốn đi
Nhưng mà cậu đã chạy đi đâu vậy ? Trốn chui trốn lủi ở đâu vậy ?
Hãy đi mà tìm nơi khác đi .
Cậu chỉ là một bài ca buồn chả có gì hay ho để mà nói
Về một cuộc đời dài dằng dặc , chờ đợi để vào bệnh viện mà nằm
Và nếu cậu nghĩ tôi sai lầm
Điều này chẳng có ý nghĩa gì với họ
Cậu chỉ là một bài ca buồn chả có gì hay ho để mà nói
Về một cuộc đời dài dằng dặc , chờ đợi để vào bệnh viện mà nằm
Và nếu cậu nghĩ tôi sai lầm
Điều này chẳng có ý nghĩa gì với họ
Đang trong thời kì vỡ mộng nên nghe nó cũng thấm hẳn :">
"You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay"...
Hình như mình đang sống như thế.
Gerard đừng ám em nữa =((