LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

The Ghost of You

I never, said I'd lie and wait forever
If I died we'd be together now
I can't always just forget her
But she could try

Were at the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Could I?
Should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever ever...

Ever...
Get the feeling that you're never
All alone and I remember now
At the top of my lungs in my arms she dies
She dies

Were at the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Could I?
Should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I?
Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna catch me

If I fall...
If I fall...
Down

Were at the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Never coming home
Never coming home

And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I....
Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna.....

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Amy...
Anh chưa bao giờ dối em và sẽ chờ em mãi mãi
Nếu anh có chết đi thì bây giờ hãy dành thời gian cho nhau
Anh không thể chỉ việc quên cô ấy mãi
Nhưng cô ấy đã cố quên

Đây là kết thúc của thế giới
Hay điều cuối cùng anh nhìn thấy
Chính là em
Chẳng bao giờ về nhà
Chẳng bao giờ về nhà nữa
Anh có thể không?
Anh có nên không?
Mọi điều mà em chưa nói với anh
Mỗi nụ cười của em lúc nào cũng...

Cũng thế...
Đánh thức cảm xúc em chưa từng có
Thật sự cô đơn và giờ anh lại nhớ về
Trên tận đỉnh hai lá phổi, trong vòng tay anh, em đã ra đi
Em đã qua đời

Đây là kết thúc của thế giới
Hay điều cuối cùng anh nhìn thấy
Chính là em
Chẳng bao giờ về nhà
Chẳng bao giờ về nhà nữa
Anh có thể không?
Anh có nên không?
Mọi điều mà em chưa nói với anh
Mỗi nụ cười của em mãi còn ám ảnh anh
Chẳng bao giờ về nhà
Chẳng bao giờ về nhà nữa
Anh có thể không?
Anh có nên không?
Và mọi vết thương sẽ mãi để lại vết sẹo trên anh
Vì tất cả bóng ma chẳng bao giờ bám đuổi anh

Nếu anh gục ngã
Nếu anh ngục ngã
Xuống

Đây là kết thúc của thế giới
Hay điều cuối cùng anh nhìn thấy
Chính là em
Chẳng bao giờ về nhà
Chẳng bao giờ về nhà nữa

Mọi điều mà em đã từng nói với anh
Và những nụ cười mãi còn ám ảnh anh
Chẳng bao giờ quay về
Chẳng bao giờ quay về nhà nữa
Anh có thể không?
Anh có nên không?
Mọi vết thương đã thành sẹo trong anh
Cho những bóng ma sẽ chẳng bao giờ....

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Amy 29-11-2009
Amy thay bản dịch mượn
...
Lucifer007 09-07-2009
Ghost of you của GC cũng hay, của MCR cũng đỉnh của chóp, chóp của ngọn!!!! Yêu cả 2!!!^^
...
17-12-2011 lynz9x Hừm... MCR chứ anh? Viết sai tên thần tượng của em là em ghét đấy :(

Xem hết các bình luận

Mama
13,844 lượt xem
Alone
114,363 lượt xem