情深深雨濛濛 / Qing Shen Shen Yu Meng Meng / Tình Sâu Thẳm, Mưa Mông Lung - Vicky Zhao / 赵薇 / Zhao Wei / Triệu Vi
LỜI BÀI HÁT
情深深雨濛濛
多少楼台烟雨中
记得当初你侬我侬
车如流水马如龙
尽管狂风平地起
美人如云剑如虹
啊情深深雨濛濛
世界只在你眼中
相逢不晚为何匆匆
山山水水几万重
一曲高歌千行泪
情在回肠荡气中
啊情深深雨濛濛
天也无尽地无穷
高楼望断情有独钟
盼过春夏和秋冬
盼来盼去盼不尽
天涯何处是归鸿
===Pinyin===
qíng shēn shēn yǔ mēng mēng
duō shǎo lóu tái yān yǔ zhōng
jì dé dàng chū nǐ nóng wǒ nóng
chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng
jín guǎn kuáng fēng píng dì qǐ
měi rén rú yún jiàn rú hóng
ā qíng shēn shēn yǔ mēng mēng
shì jiè zhǐ zài nǐ yǎn zhōng
xiāng féng bù wǎn wèi hé cōng cōng
shān shān shuǐ shuǐ jǐ wàn zhòng
yì qǔ gāo gē qiān háng lèi
qíng zài huí cháng dàng qì zhōng
ā qíng shēn shēn yǔ mēng mēng
tiān yě wú jìn dì wú qióng
gāo lóu wàng duàn qíng yǒu dú zhōng
pàn guò chūn xià hé qiū dōng
pàn lái pàn qù pàn bú jìn
tiān yá hé chù shì guī hóng
LỜI DỊCH
Bao nhiêu lâu đài chìm trong mưa bụi
Nhớ lại em và anh thuở ban đầu
Xe như nước chảy, ngựa tựa rồng bay
Dù cho gió có nổi, đất có cuộn
Người đẹp như ngọc, Kiếm như Cầu vồng rực sáng
A, Tình sâu thẳm Mưa mông lung
Thế giới tất cả trong mắt anh
Tương phùng đâu có muộn, cớ sao phải vội vàng
Non non nước nước mấy vạn dặm
Một khúc hát cao rơi ngàn giọt lệ
Tình yêu hồi sâu trong từng khúc ruột tê tái
A, Tình sâu thẳm Mưa mông lung
Đất vô cùng mà trời cũng vô tận
Trăng tròn trên cao, tình này mãi không đổi
Mong anh hết xuân hạ rồi lại đến thu đông
Trông theo ngoái lại nhìn tất cả
Sao chỉ thấy những cánh chim bay về phía cuối chân trời
A,Mưa mông lung và Tình vẫn mãi sâu thẳm.
một bài là "Tình Thâm thâm, vũ mông mông"
một bài là "Yên Vũ Mông mông"
-----