Fake Love (Guh jit sarang) - Baby V.O.X

0    | 16-09-2008 | 4568

LỜI BÀI HÁT


Fake love (Guh jit sarang)

Guderul dashi sarang hago marajyo
nemamsoge guderul moth da jiunche
dashinun gu otton sarangdo do obgimanul
baredon dajimdo jichyonabwayo
gudel bodon modunge cham manhi bujoghedo
naman saranghal johun saramgathayo

Ijen gu saramman saranghalkeyo
ajigun gu modunge da nadson saramul
negen ochaphi gudega anin sarangiramyon
sanggwanobsoyo gudel idgeman handamyon

Aju nadson misoro nal barabonun saram
shigani gamyon igsughejyo gagejyo
ijen gu saramul saranghalkeyo
ajigun gu modunge nadson saramul
negen ochaphi gudega anin sarangiramyon
sanggwanobsoyo (gu nugurado) gudel idgeman handamyon

Shigani hurumyon da ijulkoradon
nega algoidon gu marun negenun gojshiyojyo
gude sarangira midgo salgeyo
gusaramui mosube guderul gurimyo
ijen arajyo amuri honja erul sobwado
nahonjasonun (ne himuronun) gudel ijul su obdangol

--------EngTrans----------

I got to fall in love with you again
I didnt erase you completely from my heart
So maybe the expectations of
Not having your love was being exhausted
Even though I am not worthy enough
I think you are a good person for me to love

*Now, I will only love that person
Even if everything is strange
Besides, if its another love other than you,
I dont care, If only I get to forget you

The person smiling at me strangely..
I guess I will get used to it as time goes by

repeat *

As time goes by, I will forget it all
Those words were like a lie to me
I'll live believing in your love
As I see that persons image i will miss you
I know now, No matter how much effort I put
I cant forget you by myself.


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngọc Cập nhật: Oll / 16-09-2008...
Tỉnh Giả

Em lại phải lòng anh nữa thôi
cũng đã không xoá anh hoàn toàn khỏi trái tim
thế nên có thể chỉ là chờ đợi
không thể có được sự bày tỏ của tình yêu nơi anh
cho dù có khi em chẳng đáng phải như thế
Em nghĩ rằng anh là một người tốt đáng để em yêu

*giờ đây em chỉ yêu duy nhất người đó
cho dù mọi thứ có xa lạ
bên cạnh đó,nếu có tình yêu khác hơn cả anh
em không quan tâm, chỉ nếu khi em quên anh

Người đó đã mỉm cười với em cách xa lạ..
em đoán mình sẽ quen với điều đó khi thời gian trôi đi

(Lặp lại *)

thời gian cứ qua, em sẽ quên đi tất cả
Những lời kia chỉ như những lời dối trá với em
em sẽ sống trong niềm tin ở tình yêu nơi anh
như khi em nhìn thấy người đó tưởng tượng rằng em sẽ nhớ anh
em biết giờ đây, dù em có cố gắng bao nhiêu đi nữa
em không thể tự mình quên anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
KimHaRu 16-09-2008
Đăng theo iu cầu của Kinomoto :D

Xem hết các bình luận

Why
2,577 lượt xem