六月的雨 / Liu Yue De Yu / Mưa Tháng Sáu - Hu Ge/ 胡 歌 / Hồ Ca

0    | 16-09-2008 | 8302

LỜI BÀI HÁT

六月的雨

一场雨把我困在这里
你冷漠的表情会让我伤心
六月的雨就是无情的你
伴随着点点滴滴痛击我心里
oh~我不相信你不是故意的
却为何把我丢弃在风雨里
oh~我不忍心也不想背叛你
惟有默默等你回心转意
我没有放弃也不会离你而去
哪怕要分开我依然等你
我全心全意等你的消息
终会有一天你会相信我我爱你

一场雨把我困在这里
你冷漠的表情会让我伤心
六月的雨就是无情的你
伴随着点点滴滴痛击我心里
oh~我不相信你不是故意的
却为何把我丢弃在风雨里
oh~我不忍心也不想背叛你
惟有默默等你回心转意
我没有放弃也不会离你而去
哪怕要分开我依然等你
我全心全意等你的消息
终会有一天你会相信我我爱你
(一场雨想念你在我的心中都不可比拟
你走后什么都已经消失在风雨里)

Liu Yue De Yu
Yi chang yu ba wo kun zai zhe li
Ni leng mo de biao qing hui rang wo shang xin
Liu yue de yu jiu shi wu qing de ni
Ban sui zhe dian dian di di tong ji wo xin li

Wo bu xiang xin ni bu shi gu yi di
Que wei he ba wo diu qi zai feng yu li
Wo bu ren xin ye bu xiang bei pan ni
Wei you mo mo deng ni hui xin zhuan yi
Liu Yue De Yu (Mưa Tháng 6) lyrics on

Wo mei you fang qi ye bu hui li ni er qu
Nar pa yao fen kai wo yi ran deng ni
Wo quan xin quan yi deng ni de xiao xi
Zhong hui you yi tian ni hui xiang xin wo, wo ai ni

Yi chang yu xiang nian ni zai wo de xin zhong dou bu ke bi ni
Ni zou hou shen me dou yi jing xiao shi zai feng yu li

--------EngTrans--------


A big rainfall traps me here
Your cold expression will make me sorrowful
The rain of June is the heartless you
Accompanying the drips and drops hurting in my heart.
Oh I don't believe that you didn't do it intentionally
But why did you abandon me in the wind and rain?
Oh I can't bear to and don't want to betray you
I can only silently wait for you to change your mind.
I didn't give up and I'm not going to leave you
Even if we separate I'll still be waiting for you with the whole heart
I wait for any news of you
There will finally be one day when you will believe me: I love you.
One rainfall...missing you...in my heart there is nothing that can compare
After you left everything have disappeared in the wind and rain.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mưa tháng sáu

Tôi đứng lặng trong cơn mưa.
Sự lạnh lùng của em làm tôi thật đau lòng.
Cơn mưa tháng sáu giống như sự vô tình của em.
Từng giọt từng giọt cháy vào trái tim tôi.
Tôi không tin em cố ý từ bỏ tôi, bỏ mặc tôi trong gió mưa.
Tôi không đành lòng và cũng không muốn phản bội em.
Tôi chỉ có thể thầm lặng chờ em hồi tâm chuyển ý.
Anh không bỏ cuộc và sẽ không từ bỏ em.
Chỉ có sự chờ đợi
Nào sợ gì chia ly vì tôi luôn toàn tâm toàn ý chờ đến một ngày
Em sẽ tin tưởng tôi, tin rằng tôi yêu em.
Một cơn mưa làm tôi nhớ đến em, em đã đi rồi, mọi thứ bị xóa nhòa trong mưa gió
Một cơn mưa làm tôi nhớ đến em, anh yêu em, anh yêu em .

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
ngochang2410 20-11-2009
六月的雨 一场雨把我困在这里 你冷漠的表情会让我伤心 六月的雨就是无情的你 伴随着点点滴滴痛击我心里 oh~我不相信你不是故意的 却为何把我丢弃在风雨里 oh~我不忍心也不想背叛你 惟有默默等你回心转意 我没有放弃也不会离你而去 哪怕要分开我依然等你 我全心全意等你的消息 终会有一天你会相信我我爱你 一场雨把我困在这里 你冷漠的表情会让我伤心 六月的雨就是无情的你 伴随着点点滴滴痛击我心里 oh~我不相信你不是故意的 却为何把我丢弃在风雨里 oh~我不忍心也不想背叛你 惟有默默等你回心转意 我没有放弃也不会离你而去 哪怕要分开我依然等你 我全心全意等你的消息 终会有一天你会相信我我爱你 (一场雨想念你在我的心中都不可比拟 你走后什么都已经消失在风雨里)

Xem hết các bình luận