LỜI BÀI HÁT

"Miles Away"

I just woke up from a fuzzy dream
You never would believe the things that I have seen
I looked in the mirror and I saw your face
You looked right through me, you were miles away

All my dreams, they fade away
I'll never be the same
If you could see me the way you see yourself
I can't pretend to be someone else

Always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away

When no one is around then I have you here
I begin to see the picture, it becomes so clear
You always have the biggest heart
When we're 6.000 miles apart

Too much of no sound
Uncomfortable silence can be so loud
Those three words are never enough
When it's long distance love

Always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away

I'm alright
Don't be sorry, but it's true
When I'm gone, you realize
That I'm the best thing that happened to you

You always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away

You always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away

So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Hàng Ngàn Dặm

Em thức dậy từ một giấc mơ huyền ảo
Anh sẽ chẳng bao giờ tin được cái điều mà em đã thấy đâu
Em nhìn vào gương và thấy được khuôn mặt anh
ANh nhìn thẳng vào em, giờ anh đã xa em hàng ngàn dặm

Tất cả mọi mơ ước của em, đã phai nhạt mất rồi
Em chẳng bao giờ còn được như xưa
Nếu như anh thấy được cái cách mà anh nhìn em
Em chẳng thể nào giả vờ là kẻ khác được

Luôn yêu em hơn, dù xa cả ngàn dặm
Em vẫn nghe được điều đó trong giọng nói anh, dù xa cả ngàn dặm
Anh không hề e sợ khi nói với em, dù xa cả ngàn dặm
Em đoán rồi chúng ta cũng sẽ được ở bên nhau, dù có xa cả ngàn dặm
Dù có xa xôi cách trở...

Khi mà chẳng có ai xung quanh thì em đã có anh ở đâu
Em bắt đầu nhìn vào bức anh, nó trở nên thật rõ ràng
Anh luôn có được tình yêu lớn nơi trái tim em
Ngay cả khi chúng ta có xa nhau cả 6000 dặm

Chẳng có tiếng động nào
Những giây phút yên lặng ghê sợ này có thể sẽ sôi động hơn
Với chỉ ba từ đó vẫn chẳng bao giờ đủ
Khi mà khoảng cách đến với tình yêu vẫn rất xa

Luôn yêu em hơn, dù xa cả ngàn dặm
Em vẫn nghe được điều đó trong giọng nói anh, dù xa cả ngàn dặm
Anh không hề e sợ khi nói với em, dù xa cả ngàn dặm
Em đoán rồi chúng ta cũng sẽ được ở bên nhau, dù có xa cả ngàn dặm
Dù có xa xôi cách trở...

Em vẫn ổn
Đừng có hối hận dù đó có là sự thật
Khi em ra đi, anh nhận ra rằng
Em là điều tuyệt vời nhất đã xẩy đến với anh

lặp lại:
...

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
nguyendinhduy 20-02-2012
mình nghĩ chỉ là ở vn thôi, chứ hôm trước mình xem tv madonna hát live bài này, sự cuồng nhiệt của khán giả phía dưới làm mình phải thốt lên..... cảm động.
...
Midas 28-03-2011
xa tận chân trời, gần ngay trước mắt! haizz!
...
benl 30-10-2009
** Không paste bản dịch ra phần cảm nhận ! -------------------------------------- Lời nhạc tiếng anh bi thiếu xót vài từ ở ĐK Always love me more, miles away I hear it in your voice,WHEN WE miles away You\'re not afraid to tell me, miles away I guess we're at our best,WHEN YOUR miles away
...
glamour89 03-07-2009
bai` hat' hay nhung khong duoc nhieu` nguoi` don' nhan. :(...
...
zensytran 15-06-2009
bai` nay hay, y' nghia lam, da dung hop voi tam trang mik. ban dich cung hay do!

Xem hết các bình luận