LỜI BÀI HÁT

They say that it's always darkest right before the dawn
They say that I must be strong just to carry on
But they don't know that I would wait my whole lifetime through
Because you know, my love, that I'd be waiting just for you…

There you stood, amazing shining for the whole world to see
And I knew an angel had been sent to watch over me…

So I'll be here waiting, hoping, dreaming, loving you
Because I know, my love, that you do love me too...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Người ta bảo rằng,
đêm bao giờ cũng tối nhất
trước khi bình minh đến.
Người ta cũng bảo rằng
em cần phải mạnh mẽ lên,
để đi tiếp cuộc đời.
Nhưng người ta chẳng biết
suốt cả cuộc đời mình em sẽ đợi,
Vì anh biết đó, anh yêu hỡi,
Em sẽ luôn đợi chỉ mình anh thôi đó.

Anh đứng đó, đang tỏa sáng diệu kỳ
cho cả thế giới này trông thấy
Và em biết rằng
có một thiên thần đã đến bên bảo vệ em.

Chính vì thế em sẽ luôn đợi ở đây,
hy vọng, mơ thấy anh và yêu anh.
Vì em biết rõ, anh yêu hỡi,
rằng anh cũng yêu em...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Alone
114,363 lượt xem