Có ai đó thích giọng ca trầm ấm của Rod Steward , chất giọng khàn khàn đầy tình cảm, và chưa có ai thể hiện thành công hơn ROd Steward

Đây cũng là ca khúc khá quen thuộc và đã lâu trong một mẫu quảng cáo của S-fone .
...



LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do

For the morning sun in all it's glory
greets the day with hope and comfort too
You fill my life with laughter
and somehow you make it better
ease my troubles that's what you do
There's a love that's divine
and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one

Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do

There's a love that's divine
and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one

And have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
You fill my heart with gladness
take away my sadness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Oll...
Anh đã từng nói anh yêu em
Anh đã từng nói chẳng ai có thể hơn được em
Lấp đầy trái tim anh niềm hạnh phúc
Mang đi xa những buồn phiền
xua tan mọi lo lắng đó là em ..

Để bình minh buổi sớm thật rạng rỡ
đón chào ngày mới với hy vọng và bình yên
Lấp đầy cuộc sống với tiếng cười
làm cho cuộc đời thêm tươi đẹp
xoa dịu đau buồn đó là em
Một tình cảm thật thiêng liêng
Là của em , là của anh , như vầng dương
Và khi chiều buông xuống
Ta sẽ trao lời cảm ơn và nguyên cầu
Cho anh, cho em

Anh đã từng nói anh yêu em
Anh đã từng nói chẳng ai có thể hơn được em
Lấp đầy trái tim anh niềm hạnh phúc
Mang đi xa những buồn phiền
xua tan mọi lo lắng đó là em ..

Một tình cảm thật thiêng liêng
Là của em , là của anh , như vầng dương
Và khi chiều buông xuống
Ta sẽ trao lời cảm ơn và nguyên cầu
Cho anh, cho em

...

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
kk_28 02-05-2010
Mình tìm được một bản dịch khác cho bài này nè =)) *** Không spam bản dịch xuống cảm nhận
...
rotihs 12-04-2009
Dịch hay quá ;) Giờ mới biết bài này đã từng xuất hiện trong q/c Sfone :D
...
CrescentMoon 26-12-2008
Thanks Oll nhìu lắm , Giáng sinh ấm áp wá. Giáng sinh này Oll cũng có nguyên một cô em gái mừ =)), sao nói hông có gì nhỉ :P, tặng Oll cái hug này. >:D<

Xem hết các bình luận