Đây là 1 trong những ca khúc nổi bật của album "Hard Candy". Giai điệu cũng như tên gọi của bài hát nghe cũng rất dễ thương, giống hệt như màn biểu diễn ca khúc này của Madonna trong liveshow "Stick and Sweet Tour". Mặc dù đã ở độ tuổi ngũ tuần, tuy nhiên trong phần trình diễn ca khúc này, Madonna vẫn rất trẻ trung trong chiếc quần đùi màu cam và áo da bó. Quả thực, tuổi tác thực sự không phải là vấn đề với M-dollah.
Nếu các bạn thích ca khúc này, các bạn có thể comment cho mình hoặc add nick: anh_muon_co_1tinhyeu
LỜI BÀI HÁT
On any given night
Catch me on the floor
Working up a sweat
That's what music's for
I'd rather not explain
For me, it's just usual
(You can really pop it now, drop it
now, ain't no stopping now, are you
watching now?)
Once I get going I am gone
(You can really pop it now, drop it
now, ain't no stopping now, are you
watching now?)
I'll keep it going all night long
You know I feel it in my heartbeat
It may feel old to you, but to me it feels new
You know I feel it in my heartbeat
Don't you know, can't you see
When I dance, I feel free
Which makes me feel like the only one (the only one)
That the light shines on
This complicated life
I try to do my best
I always tell myself
It's all just a test
For me it's an escape
Cause dancing makes me feel beautiful
(And I can't pretend, it should
never end, let the music play, are
you watching now?)
Once I am moving, I'm alright
(You can really pop it now, it
should never end, let the music
play, cause I'm here to stay)
I'll keep on dancing through the night
[ Find more Lyrics on www.mp3lyrics.org/ZZfW ]
You know I feel it in my heartbeat
It may feel old to you, but to me it feels new
You know I feel it in my heartbeat
Don't you know, can't you see
When I dance, I feel free
Which makes me feel like the only one (the only one)
That the light shines on
See my booty get down, right
See my booty get down, right
See my booty get down, right
See my booty get down, right
Uh uh, get down
Uh uh, get down
See my booty get down, right
You probably think I'm crazy
I don't want you to save me
Don't mean to disappoint you
I've never felt so free
If you could stand in my shoes
Then you would feel my heartbeat too
(You can really pop it now, drop it
now, ain't no stopping now, are you
watching now?)
Once I am moving, I'm alright
(You can really pop it now, drop it
now, ain't no stopping now, are you
watching now?)
I can keep on going through the night
You know I feel it in my heartbeat
It may feel old to you, but to me it feels new
You know I feel it in my heartbeat
Don't you know, can't you see
When I dance, I feel free
Which makes me feel it in my heartbeat
It may feel old to you, but to me it feels new
You know I feel it in my heartbeat
Don't you know? Can't you see?
When I dance, I feel free
Which makes me feel like the only one (the only one)
That the light shines on
M-dollah, M-dollah...
LỜI DỊCH
Vào bất kỳ đêm nào chúng ta trao nhau
Anh đều bắt lấy em trên sàn nhà
Và làm việc đó thật ngọt ngào
Đó chính là thứ âm nhạc kì diệu
Mà em không cần giải thích
Với em, chuyện đó thật bình thường
(Giờ anh có thể bật tung chúng lên, rồi thả chúng xuống lỗ,
đừng làm kìm hãm chúng lúc này lại, liệu anh có đang nhìn em không đấy? )
Chỉ một lần thôi em sẽ để bản thân em tự bước đi
(Giờ đây anh có thể bật tung chúng lên, rồi thả chúng xuống lỗ,
đừng làm kìm hãm chúng lúc này lại, liệu anh có đang nhìn em không đấy? )
Em sẽ giữ chúng đi qua suốt đêm thâu
Anh biết không em cảm thấy chúng từ tận trong nhịp đập của con tim em
Chúng có thể đã là quá khứ với anh, nhưng với em đó là những hứng phân hoàn toàn mới lạ
Anh biết không em cảm thấy chúng từ tận trong nhịp đập của con tim em
Liệu anh có biết không, anh có nhìn thấy chúng không
Khi em nhảy múa, em cảm thấy mình thật thoải mái
Và điều đó khiến em thấy như chốn này chỉ còn lại mình em với em (Mình em với em )
Vào khi ánh đèn rọi sáng
Đó quả là một cuộc sống phức tạp
Và em đang cố làm những điều tốt nhất cho em
Em luôn thầm nói với bản thân mình rằng
Tất cả chúng chỉ là một cuộc thử nghiệm
Đối với em điều đó giống như là một cuộc chạy chốn
Bởi vì những bước nhảy càng khiến em trở nên tươi trẻ hơn
(Và em không thể cứ mãi đóng kịch được nữa, vì điều đó
sẽ không bao giờ kết thúc, hãy để cho âm nhạc được nổi lên, liệu anh có đang nhìn em không đấy? )
Chỉ một lần thôi em ra đi, em vẫn khỏe
(Giờ anh có thể bật tung chúng lên, điều đó sẽ không bao giờ kết thúc, hãy để cho âm nhạc được nổi lên, vì giờ em dang ở đây )
Em sẽ nhảy múa suốt đêm nay
Anh biết không em cảm thấy chúng từ tận trong nhịp đập của con tim em
Chúng có thể đã là quá khứ với anh, nhưng với em đó là những hứng phân hoàn toàn mới lạ
Anh biết không em cảm thấy chúng từ tận trong nhịp đập của con tim em
Liệu anh có biết không, anh có nhìn thấy chúng không
Khi em nhảy múa, em cảm thấy mình thật thoải mái
Và điều đó khiến em thấy như chốn này chỉ còn lại mình em với em (Mình em với em )
Vào khi ánh đèn rọi sáng
Hãy xem em đặt chiến lợi phẩm của em nằm xuống, bây giờ
Hãy xem em đặt chiến lợi phẩm của em nằm xuống, bây giờ
Hãy xem em đặt chiến lợi phẩm của em nằm xuống, bây giờ
Hãy xem em đặt chiến lợi phẩm của em nằm xuống, bây giờ
(Tiếng thở gấp), nằm xuống đi anh
(Tiếng thở gấp), nằm xuống đi anh
Hãy xem em đặt chiến lợi phẩm của em nằm xuống, bây giờ
Anh nghĩ rằng em bị điên ư
Em không cần anh bảo vệ em nưa
Đó không có nghĩa là em muốn làm anh buồn đâu
Chỉ vì em chưa bao giờ cảm thấy thoải mái như thể này
Nếu anh có thể đứng trên đôi giày của em
Thì sau đó anh sẽ cảm nhận thấy nhịp đập của con tim em đấy
(Giờ anh có thể bật tung chúng lên, rồi thả chúng xuống lỗ,
đừng làm kìm hãm chúng lúc này lại, liệu anh có đang nhìn em không đấy? )
Chỉ một lần thôi em ra đi, em vẫn khỏe
(Giờ anh có thể bật tung chúng lên, rồi thả chúng xuống lỗ,
đừng làm kìm hãm chúng lúc này lại, liệu anh có đang nhìn em không đấy? )
Em sẽ nhảy múa suốt đêm nay
Anh biết không em cảm thấy chúng từ tận trong nhịp đập của con tim em
Chúng có thể đã là quá khứ với anh, nhưng với em đó là những hứng phân hoàn toàn mới lạ
Anh biết không em cảm thấy chúng từ tận trong nhịp đập của con tim em
Liệu anh có biết không, anh có nhìn thấy chúng không
Khi em nhảy múa, em cảm thấy mình thật thoải mái
Và điều đó khiến em thấy như chốn này chỉ còn lại mình em với em (Mình em với em )
Vào khi ánh đèn rọi sáng
Anh biết không em cảm thấy chúng từ tận trong nhịp đập của con tim em
Chúng có thể đã là quá khứ với anh, nhưng với em đó là những hứng phân hoàn toàn mới lạ
Anh biết không em cảm thấy chúng từ tận trong nhịp đập của con tim em
Liệu anh có biết không, anh có nhìn thấy chúng không
Khi em nhảy múa, em cảm thấy mình thật thoải mái
Và điều đó khiến em thấy như chốn này chỉ còn lại mình em với em (Mình em với em )
Vào khi ánh đèn rọi sáng
Madonna, Madonna (M-dollah là 1 cách gọi Madonna )