LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Hey you ! out there in the cold
Getting lonely, getting old, can you feel me ?
Hey you ! standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles, can you feel me ?
Hey you ! don't help them to bury the light
Don't give in without a fight.

Hey you ! out there on your own
Sitting naked by the phone, would you touch me ?
Hey you ! with your ear against the wall
Waiting for someone to call out, would you touch me ?
Hey you ! would you help me to carry the stone ?
Open your heart, I'm coming home

But it was only fantasy
The Wall was too high, as you can see
No matter how he tried he could not break free
And the worms ate into his brain.

Hey you ! out there on the road
Always doing what you're told, can you help me ?
Hey you ! out there beyond the wall
Breaking bottles in the hall, can you help me ?
Hey you ! don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

kemmut95 Cập nhật: Anakin Skywalker / 22-02-2012...
Này bạn ! ngoài trời đang lạnh giá
Cô đơn, sự già nua kéo đến, bạn có cảm thấy tôi?
Này bạn ! đứng giữa lối đi
Với đôi chân ngứa ngáy và nụ cười nhạt, bạn có cảm thấy tôi?
Này bạn ! đừng giúp họ giấu đi ánh sáng
Đừng bỏ cuộc khi chưa đấu tranh

Này bạn ! ở ngoài này một mình
Đứng bên buồng điện thoại, bạn sẽ bên tôi chứ?
Này bạn ! với đôi tai áp sát vào tường
Chờ đợi ai đó sẽ gọi điện, bạn sẽ bên tôi chứ?
Này bạn ! bạn sẽ giúp tôi nâng tảng đá này lên chứ?
Mở rộng tấm lòng, tôi đang trở về nhà

Nhưng đó chỉ là sư tưởng tượng
Bức tường quá cao như bạn thấy đấy
Nó chẳng sao cả dù cho anh ấy đã cố gắng để thoát ra
Và những con giun đã ăn sâu vào não của anh ấy

Này bạn ! ngoài kia trên con đường
Luôn luôn thực hiện những điều bạn đã nói, bạn có thể giúp tôi chứ ?
Này bạn ! phía bên kia bức tường
Những mảnh chai vỡ đầy ắp trong hội trường, bạn có thể giúp tôi chứ?
Này bạn ! đừng nói với tôi là không còn tia hy vọng nào cả
Chúng ta sẽ đứng vững bên nhau và gục ngã khi bị chia cắt

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
TommyChan 22-02-2012
lấy BD Cà Rem thay BD mượn nhé ;)
...
buihathang 19-04-2008
Đúng như bạn Khánh nhận xét, nhưng không chỉ bài này, toàn bộ ca từ của 'The Wall' rất hay, sâu sắc. Đọc đi đọc lại, nghe đi nghe lại, lại càng thấy hay. 'The Wall' đã trở thành kinh điển cho thể loại Opera Rock - Progressive Rock, đậm chất nhân văn. Nó làm cho chúng ta ai chúng ta ai cũng muốn trở thành 'Another Brick in The Wall' - 'Another BrickS in The Wall' - và tất nhiên là 'THE NEW WALL'.
...
Khánh 06-12-2007
Bài này nhạc rock nhưng ca từ hay quá nhỉ. Bây giờ thì mình đã hiểu tại sao bài hát này lại là yếu tố chính giúp cho đĩa nhạc The wall của Pink Ployd là một trong 3 đĩa nhạc bán chạy nhất mọi thời đại.

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem