Quá hay !

LỜI BÀI HÁT

I fell in love with you
The moment that we met
And till the end of time
I never will forget
I lose it every time I'm close to you
Under your spell you know there's nothing I can do

Chorus:

Please stay my babe
Who knows when we'll dance again
I don't want to show regret
I'll do all that I can just to get you
To stay my babe
Who knows when we'll dance again
And I don't want to say goodbye
But who knows where we'll be after tonight

There's nothing stopping us
You don't have to go
The night is young for us
There's more we need to know
I lose it every time I'm close to you
Under your spell you know there's nothing I can do

Repeat Chorus

I lose it every time I'm close to you
Under your spell you know there's nothing I can do

Repeat Chorus

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em đã yêu anh
Ngay từ khoảnh khắc đầu tiên đôi chúng ta gặp mặt
Cho đến tận cùng thời gian
Em cũng không bao giờ có thể lãng quên
Nhưng mỗi khi tiến sát gần anh em lại để mất chúng
Và dưới sự mê hoặc của anh, anh biết rằng em chẳng thể làm gì được

Điệp khúc:

Anh yêu hỡi hãy ở lại đây bên em
Anh biết không, khi chúng ta được trở lai khiêu vũ bên nhau
Em không muốn cho anh thấy sự nuối tiếc của em
Em sẽ làm mọi điều mà em có thể làm cho anh
Hãy ở lại đây anh yêu
Anh biết không, khi chúng ta được trở lai khiêu vũ bên nhau
Em không muốn thốt lên hai chữ giã từ
Nhưng liệu ai có thể biết được chúng ta sẽ về đâu sau đêm nay

Giờ đây không còn gì có thể ngăn cản đôi ta
Anh không cần phải ra đi
Màn đêm quả là ngắn ngủi đối với đôi ta
Còn nhiều điều đôi ta cần phải biết
Nhưng mỗi khi tiến sát gần anh em lại để mất chúng
Và dưới sự mê hoặc của anh, anh biết rằng em chẳng thể làm gì được

Hát lại điệp khúc

Nhưng mỗi khi tiến sát gần anh em lại để mất chúng
Và dưới sự mê hoặc của anh, anh biết rằng em chẳng thể làm gì được

Hát lại điệp khúc

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
CrescentMoon 24-03-2009
Cám ơn cRazy, Moon nhầm, "Và dưới sự mê hoặc của anh, anh biết rằng em chẳng thể làm gì được"
...
CrescentMoon 24-03-2009
@MyFanIsUUUU: Câu "Under your spell you know there's nothing I can do" bạn dịch là "Và anh nói ràng anh biết giờ đây mọi việc em làm chỉ còn là vô nghĩa", Moon sửa lại, có gì không hiểu bạn cứ hỏi.

Xem hết các bình luận