I Don't Care - Ricky Martin
LỜI BÀI HÁT
I don’t care, I just dont wanna be yours
I know I told you I’d br yours
Never love you the way that I did again
After all that you did to me
But I got to say i hate you
I don’t care, I just wanna be yours
And I am tryin’ everything in my power
To never ever say
Please come back to me
But I got to say
You promised me
We’d always be
You’d never let me go
You took the ring and all the things
that came with being my girl
A tragedy as I walked through that door
He had your feet up over the seat
All I heard was screaming
It was like a movie
Too real to me
That just can’t be my bride to be... No!
I was shocked as could be
never thinkin’ one day
I’d take this blow blow blow
I was startin’ to feel like
I should kill everything that was moving....Whoa!
I’ve never been in hell like this
Somebody wake me up
Chorus
I don’t care, I just wanna be yours
I know I told you I’d
Never love you the way that I did again
After all that you did to me
But I got to say
I don’t care, I just wanna to be yours and
I am tryin’ everything in my power
To never ever say
Please come back to me
But I got to say
The crazy part was that he
just kept going
’cause she was the only one
that had noticed me
Staring into the eyes
That I will one day call my babe
How could I’ve fallen so in love
With someone I’d known for years
And not even know that
She’d be the one
To reveal my worst my fears
It was like a movie
Too real to me
That just can’t be my bride to be... No!
I was shocked as could be
never thinkin’ one day
I’d take this blow blow blow
I was startin’ to feel like
I should kill everything that was moving....Whoa!
I’ve never been in hell like this
Somebody wake me up
Chorus
I don’t care, I just wanna be yours
I know I told you I’d
Never love you the way that I did again
After all that you did to me
But I got to say
I don’t care, I just wanna be yours and
I am trying everything in my power
To never ever say
Please come back to me
But I got to say
Amerie
I didn't mean to do
All those things to you
Tell me what to do to make it up to you
I’ll do everything, anything that you want me to.
I didn't mean to do, oh
All those things to you
Tell me what to do, oh, to make it up to you
I’ll do everything, anything that you want me to
Fat Joe
Should I leave, should I go, should I break apart
My mama said you would break my heart
I can’t believe you were sleazing, you’re a slut, a ho
now you wanna have a change of heart – Damn!
Who'd have thought
That you would deceive me
Love of my life
And my queen like Evie
And you didn’t even tell me you leavin'
I had to hear about it on Escandalo TV
Now who's this man creeping in the back door
While I’ll hit him with the fo fo fo
I know you keep saying that you lovin’ me so
But why the hell are you crushin' him for
...god damn now
I don’t care that's what Ricky says and
If I catch him in this crib he'd be dead
I don’t play that mami
Now back to the 'jects you go
I left your Reebok's by the front door..... kick rocks
Chorus
I don’t care, I just wanna be yours
I know I told you I’d
Never love you the way that I did again
After all that you did to me
But I got to say
I don’t care, I just wanna be yours and
I am tryin’ everything in my power
To never ever say
Please come back to me
But I got to say
Amerie
Sorry baby
didn’t mean to hurt you
LỜI DỊCH
Anh chẳng biết gì cả, chỉ vì anh quá yêu em,
Anh đã nói với em rằng anh sẽ không nuông chiều em theo cách anh đã làm nữa,
Sau tất cả những gì em đã bắt anh gánh chịu, cưng à...
Và anh phải nói với em rằng:
Anh chẳng biết gì cả, chỉ vì anh quá yêu em,
Và anh đang cố hết sức để không bao giờ phải nói với em rằng:
"Hãy quay về với anh đi!!!"
Nhưng anh phải nói cho em điều này:
Ricky Martin:
Em đã hứa hẹn với anh rằng chúng ta mãi mãi là của nhau,
Và em sẽ không để anh rời xa em đúng ko?
Em đã nhận chiếc nhẫn đính hôn và những món quà của anh,
Đồng ý trở thành người con gái của đời anh...
Tấn bi kịch bắt đầu khi một ngày anh bước chân vào phòng của em,
Một người đàn ông lạ đang âu yếm em,
Anh còn nghe rõ tiếng rên của em nữa...
Anh vẫn còn nhớ rõ "đoạn phim" quá chân thật đó,
Đó không thể là cô vợ sắp cưới của anh??? KHÔNG THỂ NÀO!!!
Anh bị sốc thật sự,
Chưa bao giờ anh có thể nghĩ rằng 1 ngày nào đó anh bị 1 đòn nặng nề như vậy...
Anh căm thù mọi thứ, anh phải đập tan mọi thứ, aaaaaaaaaaaa!!!
Lần đầu tiên anh rơi vào địa ngục đen tối và vô vọng đến thế...
Ai đó làm ơn hãy thức tỉnh tôi đi!!!
[Chorus]
Anh chẳng biết gì cả, chỉ vì anh quá yêu em,
Anh đã nói với em rằng anh sẽ không nuông chiều em theo cách anh đã làm nữa,
Sau tất cả những gì em đã bắt anh gánh chịu, cưng à...
Và anh phải nói với em rằng:
Anh chẳng biết gì cả, chỉ vì anh quá yêu em,
Và anh đang cố hết sức để không bao giờ phải nói với em rằng:
"Hãy quay về với anh đi!!!"
Nhưng anh phải nói cho em điều này:
Sự điên cuồng của anh vẫn vậy,
Vì chính em là người đã cảnh báo anh hãy thận trọng với cái nhìn của mình ,
Và 1 ngày nào đó trong tương lai, anh sẽ nói với cô bé của anh rằng
Anh đã yêu điên cuồng như thế nào với 1 người cách đây đã lâu (chính là em đó)
Mà không biết rằng người đó đã làm anh tổn thương trầm trọng...
Anh vẫn còn nhớ rõ "đoạn phim" quá chân thật đó,
Đó không thể là cô vợ sắp cưới của anh??? KHÔNG THỂ NÀO!!!
Anh bị sốc thật sự,
Chưa bao giờ anh có thể nghĩ rằng 1 ngày nào đó anh bị 1 đòn nặng nề như vậy...
Anh căm thù mọi thứ, anh phải đập tan mọi thứ, aaaaaaaaaaaa!!!
Lần đầu tiên anh rơi vào địa ngục đen tối và vô vọng đến thế...
Ai đó làm ơn hãy thức tỉnh tôi đi!!!
[Chorus]:
Anh chẳng biết gì cả, chỉ vì anh quá yêu em,
Anh đã nói với em rằng anh sẽ không nuông chiều em theo cách anh đã làm nữa,
Sau tất cả những gì em đã bắt anh gánh chịu, cưng à...
Và anh phải nói với em rằng:
Anh chẳng biết gì cả, chỉ vì anh quá yêu em,
Và anh đang cố hết sức để không bao giờ phải nói với em rằng:
"Hãy quay về với anh đi!!!"
Nhưng anh vẫn phải nói cho em điều đó...
Amerie:
Em không cố ý làm tổn thương anh đâu, anh yêu à...
Hãy nói cho em biết đi, em phải làm gì anh mới tha lỗi cho em đây?
Em sẽ làm bất cứ những gì anh muốn mà...
Fat Joe:
Anh nên rời khỏi đây? Anh nên đi? Anh nên xua tan những ngày đen tối vừa qua?
Mẹ anh đã nói rằng em sẽ làm anh thất vọng tột cùng
Anh không thể tin được em lại thô tục như vậy, em thật hư đốn
Vậy mà bây giờ em lại muốn thay đổi mình ưh? - Em làm anh phát bệnh!!!
Ai nói rằng em sẽ làm tình yêu của tôi tan vỡ
Em rời xa tôi mà chẳng nói cho tôi 1 câu
Tôi nghe về điều đó khi xem kênh Escandalo.
Người đàn ông nào đang rón rén ở cửa sau vậy???
Tôi sẽ phải dạy cho hắn 1 bài học,
Tôi biết lúc đó em sẽ nói rằng em vẫn yêu tôi
Nhưng tại sao em lại làm trò dâm đãng với tên đó chứ???
Thật nhơ bẩn!!!
Tôi không cần biết Ricky nói gì
Và nếu tôi nhốt hắn vào cũi thì hắn sẽ im mồm thôi!
Nhưng tôi sẽ không chơi trò đó
Bây giờ em hãy hãy trở lại nơi rác rưởi đó đi!
Tôi sẽ treo áo của em lên bao cát để mà tập đấm bốc...
[Chorus]:
Anh chẳng biết gì cả, chỉ vì anh quá yêu em,
Anh đã nói với em rằng anh sẽ không nuông chiều em theo cách anh đã làm nữa,
Sau tất cả những gì em đã bắt anh gánh chịu, cưng à...
Và anh phải nói với em rằng:
Anh chẳng biết gì cả, chỉ vì anh quá yêu em,
Và anh đang cố hết sức để không bao giờ phải nói với em rằng:
"Hãy quay về với anh đi!!!"
Nhưng anh phải nói cho em điều này.
Amerie:
Em xin lỗi mà, cưng ơi, em xin lỗi,
Em không có ý làm đau anh đâu!