Not One of Avil 's best song :) But I do like it :x

LỜI BÀI HÁT

He'd already asked for my number
When will he call?, I wonder
I'd give it away on a Friday
I haven't heard a friggin' now it's Wednesday
I don't know what he's thinking,
He can leave me alone and I'll be waiting
I don't think so
There's other fish in the sea
Who would love to swim with me

You're not the only one
Out there for me,
And I know (and I know),
You're not the only one
Who's gonna be
For me (for me)

There's other fishes in the sea
There's other fishes in the sea

You finally called and I'm not home
Don't even bother at all
Can't remember what he looks like
It's been 14 days, that's not my type
I know they're not all like that
There's gotta be some that don't think they're all that
Yes I know so,



There's other fish in the sea
Who would love to swim with me

You're not the only one
Out there for me,
And I know (and I know),
You're not the only one
Who's gonna be
For me (for me)

There's other fishes in the sea
There's other fishes in the sea (in the sea)
There's other fishes in the sea
There's other fishes in the sea (fishes in the sea)

You're not the only one
Out there for me,
And I know (and I know),
You're not the only one
Who's gonna be (be)
For me (for me)

You're not the only one
(There's other fishes in the sea)
You're not the only one
(There's other fishes in the sea)
You're not the only one
(There's other fishes in the sea)
You're not the only one
(There's other fishes in the sea)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Green[:x] Cập nhật: tieu_ly_phi_dao / 12-08-2009...
Anh ấy vừa xin số địên thoại của tôi
Khi nào thì anh gọi nhỉ ? Tôi cứ tự hỏi mình mãi
Thứ 6 tôi cho anh số
Hôm nay đã là thứ 4 , tôi vẫn chẳng nghe thấy cuộc gọi nào
Tôi không biết anh ta đang ngẫm nghĩ cái quái gì nữa
Anh ta có thể bỏ mặc tôi và tôi thì cứ vẫn chờ đợi mỏi mòn
Tôi không nghĩ như vậy
Vẫn còn chú cá khác ở ngoài biển cả
Sẽ thích thú bơi cùng với tôi

Anh không phải là người duy nhất
Ở ngoài đó vì tôi
Và tôi biết , tôi biết chứ
Anh không phải người duy nhất
Sẽ sống
Cho tôi

Còn rất nhiều chú cá khác nữa ngoài biển cả x2

Cuối cùng anh cũng gọi nhưng tôi lại không có ở nhà
Chẳng có gì đáng bận tâm cả
Không thể nhớ nổi anh ta trông ra sao
Đã là 14 ngày ,đó không phải là mẫu người của tôi
Tôi hiểu rằng không phải tất cả đều vậy
Có một số thứ đừng nên nghĩ nó hoàn toàn như thế
Phải rồi , tôi biết mà

Vẫn còn chú cá khác ở ngoài biển cả
Sẽ thích thú bơi cùng với tôi

Anh không phải là người duy nhất
Ở ngoài đó vì tôi
Và tôi biết , tôi biết chứ
Anh không phải người duy nhất
Sẽ sống
Cho tôi

Anh không phải là người duy nhất
Còn rất nhiều chú cá khác nữa ngoài biển cả
...


Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Green[:x] 07-08-2009
Thế có sai j ở bài dịch t k ạk =.=' Ai vào duyệt hộ e với :((:((
...
kute_girl 07-08-2009
à em quên chưa lướt qua cái chỗ đấy, thanks chị nhắc nhở^^
...
Masquerade 07-08-2009
Dippy ơi, em sửa sai rồi, phải để ý cả trên nữa chứ. Who would love to swim with me là mệnh đề phụ của cái There's other fish in the sea kìa, sao em lại dịch thành câu hỏi vậy? Cả cái Who's gonna be for me cũng thế ^^ Nhiều khi bài hát nó tách câu ra khiến mình hiểu lầm, quan trọng là phải đọc hết câu cơ :D
...
kute_girl 07-08-2009
"Who would love to swim with me" ---> "Ai muốn đc bơi với tôi nào?" "Who's gonna be for me" ---> " Vậy nên ai muốn sống vì tôi nào?" "There's gotta be some that don't think they're all that"--> "Hẳn là phải có ai đó không giống anh, đừng nghĩ ai cũng như vậy hết"
...
Green[:x] 07-08-2009
thứ 6 , ngày 7/8/09 :x khôn gkịp 12h34' 56 giây thì bây giờ là thứu 6 , ngày 7 , thág 8 , năm 09 , lúc ...10fút =) :x

Xem hết các bình luận