LỜI BÀI HÁT

I'm sitting by the calm lake
And watch the setting sun
My feet are in the water
The journey's just begun
In the mist there is a boat and it's heading towards me
On the deck the lady's holding her hand and I agree

I'm falling into fantasy
The dream goes on

We are traveling in the nightfall
Until we stop somewhere
Descending into water
On dark and hazy stairs
Now she's leading me to the golden palace that lays ahead
She tells me I'm the one in her dreams and on her bed

People may come and people may go
But dance of time is eternal
What is the meaning of this cosmic play?
Will we see another day?

I'm falling into fantasy
The dream goes on
I'm falling into fantasy
Drifting alone

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ta đang ngồi đây bên hồ tĩnh lặng
Và ngắm nhìn vầng dương đang tịch bóng
Bàn chân ta ngâm trong làn nước mát
Cuộc hành trình chỉ mới bắt đầu
Trong màn sương mờ thấp thoáng
bóng con thuyền đang tiến về ta
Trên boong tàu một thiếu phụ đang nắm chặt bàn tay
Ta nhìn nàng khẽ gật đầu.

Ta đang rơi vào bến bờ huyền diệu
Và cứ thế giấc mơ diễn ra.

Chúng ta lãng du trong màn đêm buông xuống
Cho đến khi chúng ta dừng lại nơi nao
Xuống dưới kia dưới sâu làn nước
Trên những bậc thềm tăm tối mịt mùng
Giờ nàng dẫn ta
đến một lâu đài hoàng kim nằm phía trước,
Nàng nói với ta rằng
Ta là người trong mộng của nàng.

Con người ta có thể đến rồi đi
Nhưng nhịp điệu thời gian mãi là vĩnh cửu
Vậy điều gì mới là ý nghĩa của vòng xoay tạo hóa?
Liệu rồi ta sẽ gặp nhau vào một ngày nào đó không xa?

Ta đang rơi vào bến bờ huyền diệu
Và cứ thế giấc mơ diễn ra,
Ta để mặc dòng nước cuốn đi.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Alone
114,071 lượt xem