LỜI BÀI HÁT

Remember the day,
There was a sign,
It was the time,
To take me away into your arms.
I heard your voice,
You called my name.
A single touch would stop my pain,
I feel like you in everything I do.

Wouldn't it be good to be in your shoes,
Even if it was for just one day?
Wouldn't it be good,
If we could wish ourselves away?
And wouldn't it be good to be on your side,
The grass is always greener over there.
Wouldn't it be good,
If we could live without a care?

The times passing by,
I feel like you,
I always do.
You're my place to hide,
I don't know why.
Still hear your voice,
Still feel the same,
A single kiss can stop the rain.
So close to you,
In everything I do.

Wouldn't it be good to be in your shoes,
Even if it was for just one day?
Wouldn't it be good,
If we could wish ourselves away?
And wouldn't it be good to be on your side,
The grass is always greener over there.
Wouldn't it be good,
If we could live without a care?

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nhớ ngày ấy
Với một ước hiệu
Là lúc
Đưa em đến vòng tay anh
Em đã nghe
Tiếng anh gọi tên mình
Nỗi đau sẽ kết thúc khi anh chạm vào em
Em cảm nhận anh trong mọi điều mình làm

Sẽ không tốt hơn sao trong đôi giày của anh
Dẫu chỉ một ngày thôi?
Sẽ không tốt không sao
Nếu ta ước nguyện theo cách của riêng mình?
Sẽ không tốt hơn sao nếu ở bên anh
Thảm cỏ kia xanh tươi mãi mãi
Sẽ không tốt hơn sao
Nếu hai ta sống vô tư?

Thời gian đang trôi đi
Và cảm giác của em cũng như anh
Luôn luôn em như vậy
Anh là nơi cho em trú ẩn
Dẫu em không hiểu vì sao
Vẫn nghe giọng anh
Vẫn cảm giác đó
Một nụ hôn và cơn mưa kết thúc
Thật gần bên anh
Trong mọi thứ em là

Sẽ không tốt hơn sao trong đôi giày của anh
Dẫu chỉ một ngày thôi?
Sẽ không tốt không sao
Nếu ta ước nguyện theo cách của riêng mình?
Sẽ không tốt hơn sao nếu ở bên anh
Thảm cỏ kia xanh tươi mãi mãi
Sẽ không tốt hơn sao
Nếu hai ta sống vô tư?

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận